内容简介 · · · · · ·
小说主人公奥利维拉与社会环境格格不入,他执着地寻找理想中的精神天堂,但无论巴黎,还是阿根廷,苦苦的求索,使他一次次跌入失望的绝境。
《跳房子》是部充满了游戏的色彩的小说,作者提供了两种阅读方式:第一种是顺序的从1读到56章结束;第二种是在顺序阅读前56章时,跳跃、穿插进后99章的内容,看起来就像那种“跳房子”游戏,小说的内容因此更为丰富,也更为庞杂。
跳房子的创作者
· · · · · ·
-
胡里奥·科塔萨尔 作者
作者简介 · · · · · ·
胡利奥·科塔萨尔(1914-1984),阿根廷作家,拉美“文学爆炸”的代表人物之一,短篇小说大师。1951年移居法国,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》震惊文坛,同时著有多部短篇小说集、诗集、一部研究济慈的专著,以及若干文体上难以归类的作品。他热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。
丛书信息
· · · · · ·
拉丁美洲文学丛书(共49册),
这套丛书还有
《总统先生》《卡彭铁尔作品集》《漫歌》《拉丁美洲历代名家诗选》《请听清风倾诉》
等
。
喜欢读"跳房子"的人也喜欢 · · · · · ·
跳房子的书评 · · · · · · ( 全部 37 条 )
《跳房子》:谈论生活的时候,指的却是死亡
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1666.html “一条鱼单独生活在鱼缸里,它就伤心;只要摆上一面镜子,它就会高兴起来……” 一条鱼和另一条鱼,相遇在那边,或者这这边,在“巨大的比喻”的巴黎,或者“用耻辱这个角度”看待的阿根廷。也或者是他和她,男人和女人...
(展开)
站在窗台上的奥拉西奥
如果——事实上如果是不存在的,但我还是只能说如果——从这里跳下去,“地”就会变成“天”,但是,那并不是你一直都在寻找的通往“梦想中的聚居地”的路。这是我唯一确定的。 我站在18层办公室好看的半圆形阳台上,也经常天旋地转地幻想,我将用体操世界冠军标准的后空翻动...
(展开)
> 更多书评 37篇
论坛 · · · · · ·
云南出版社和重庆出版社的两版有何不同啊? | 来自Z | 2 回应 | 2017-10-28 18:40:34 |
"重现经典"里有这本书,出了吗? | 来自saturnus醉倒在月光下 | 1 回应 | 2010-09-26 16:14:16 |
我有首版我有首版我有首版! | 来自树听风吟 | 2010-03-21 09:50:17 | |
是一本在中国已经不出版了的书 | 来自[已注销] | 8 回应 | 2009-01-08 00:07:17 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Pantheon (1987)8.4分 16人读过
-
The Harvill Press (1998)暂无评分 5人读过
-
重庆出版社 (2008)8.6分 2009人读过
-
Vintage Classics (2020)暂无评分 1人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 被忽略的經典(外國文學) (私房书)
- 盲刺客阅读收藏 (盲刺客)
- 中国翻译出版的拉美文学作品(1949-1999) (地球的小孩)
- ☆★☆拉丁美洲文学丛书☆★☆ (盲刺客)
- 20世纪影响中国的百部中外文学名著 (RMR)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于跳房子的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Cos40°の僕 2012-02-12 20:33:20
读了一半。 作者推荐了很有创意的读法【我彻底放弃意识流了……】
4 有用 麦子 2012-11-21 13:27:02
读了等于没读过
0 有用 Sorstalanság 2023-03-12 23:12:54 北京
14年后再读
0 有用 Knecht 2006-12-05 19:50:10
一半,艰难。以后再继续吧
0 有用 徐初五 2010-10-27 09:45:19
旅行必备!可以跳着读一遍,再正着看一遍
0 有用 哈基米喝玛奇朵 2024-03-10 15:45:42 广东
拉美作家的写作手法总是让我无比痴迷,以至于让我混乱了自己的评价标准
0 有用 巴爷的钢琴曲 2024-01-22 16:26:50 北京
就那么回事儿吧,主要是从看到“如果我不是现在的我,我很想成为我意愿中的我”就不想看了,有的时候是读者选择书的,如果读者是“我成为了我意愿中的我,所以我是现在的我”的类型,那么她读到这些用了极高文学技巧的巧言令色只会是痛苦不已,她巴不得这书一无是处,这样她骂得还能理直气壮
0 有用 战歌 2023-11-27 23:24:04 陕西
钱琦的序写的不好,竟然没提第二部奥利维拉吻塔丽妲后55章不同的变化这一关键点。孙家孟先生译的真好。其实结构也没那么玄乎,就是在主线故事里穿插着割裂性很强的摘编和支线故事作为对主体的补充,而且除了这两种读法外,其实没有作者所说的第三种或更多种读法了,如果真的乱序看,就像看精神病患者的手记。
0 有用 11water 2023-09-03 22:51:19 广东
匆匆一瞥,很不好读
0 有用 三趾鸮 2023-07-02 14:21:39 安徽
你不会觉得烦闷,结构有趣,故事线并不难理解,还有被“萨特实际上应该去拉萨生活”笑到……最牛的应该是387页的第47章,整本书我最喜欢的一章。