内容简介 · · · · · ·
布莉姬與寶拉逃離原有生活的唯一方式,就是尋得一個可以給她們房子與寶寶--也就是幸福--的男人。
布莉姬放下愛情,用盡心力爭取有前途的男人海因茲,最終獲得想要的「幸福生活」。
寶拉追求愛情,卻在愛情中遺失了夢想,終遭命運打落在地。
本書敘述兩位陷入情網的少女,她們的夢想就是尋一個男人,結婚生子,脫離原來的生活。這兩個女人一名自私一名愚蠢。蠢女孩追求愛情,夢想和白馬王子共組溫馨家庭,養可愛的娃娃,擁有自己的房子,結果她卻淪為私娼。自私的女孩比較實際,她用盡心機爭取想要的男人,終於得到了她想要的家,從此過著幸福生活--一種無聊冷酷的幸福。
諾貝爾獎委員會:「艾芙烈·葉利尼克獲頒諾貝爾文學獎,是因為她在小說與劇作中,使用語音與反語音,美如音樂的流動,再加上超群的語文熱忱,來揭露社會老套因循的荒謬,以及它們壓抑人的力量。」
《歐洲...
布莉姬與寶拉逃離原有生活的唯一方式,就是尋得一個可以給她們房子與寶寶--也就是幸福--的男人。
布莉姬放下愛情,用盡心力爭取有前途的男人海因茲,最終獲得想要的「幸福生活」。
寶拉追求愛情,卻在愛情中遺失了夢想,終遭命運打落在地。
本書敘述兩位陷入情網的少女,她們的夢想就是尋一個男人,結婚生子,脫離原來的生活。這兩個女人一名自私一名愚蠢。蠢女孩追求愛情,夢想和白馬王子共組溫馨家庭,養可愛的娃娃,擁有自己的房子,結果她卻淪為私娼。自私的女孩比較實際,她用盡心機爭取想要的男人,終於得到了她想要的家,從此過著幸福生活--一種無聊冷酷的幸福。
諾貝爾獎委員會:「艾芙烈·葉利尼克獲頒諾貝爾文學獎,是因為她在小說與劇作中,使用語音與反語音,美如音樂的流動,再加上超群的語文熱忱,來揭露社會老套因循的荒謬,以及它們壓抑人的力量。」
《歐洲人報》(The European):「誠如湯瑪斯·柏恩哈德(Thomas Bernhard)以及世紀之交的諷刺文大家卡爾·克勞斯(Karl Kraus),葉利尼克隸屬一長列奧地利文學圈外人之一,他們時而不留情地諷刺自己本土布爾喬亞文化的偽善,向來能牢牢地抓住既有社會體系的核心,被視為珍貴的範例,顯示出奧地利恆久而優越的藝術表現。」
《克科斯評論》(Kirkus Reviews):「清冷而真實地洞見女人在金錢與男人主宰的社會中,岌岌可危的地位。」
女情人們的创作者
· · · · · ·
-
埃尔弗丽德·耶利内克 作者
-
潘勛 译者
作者简介 · · · · · ·
艾芙烈‧葉利尼克(Elfriede Jelinek)
出生於奧地利阿爾卑斯山村米爾茨楚施拉格(Murzzuschlag),成長於維也納,並就讀於著名的「音樂學院」(Music Conservatory)。她是當代奧地利作家翹楚,其他的作品包括《美妙時光》(Wonderful, Wonderful Times)、《情慾》(Lust)、2001年坎城影展大獎電影原著劇本的《鋼琴教師》(The Piano Teacher),以及其它戲劇與散文。1986年她因對德語文學的貢獻,榮獲海里希‧波爾(Heinrich Boll)文學獎;1998年榮獲著名的德國畢希納獎(Buchner Prize),以表彰她的創作成就。2004年,她更上層樓,榮獲諾貝爾文學獎。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
埃里希对任何一种大功率马达的喜爱拒斥着宝拉对埃里希的爱。埃里希对白酒的喜爱拒斥着宝拉对埃里希的爱。埃里希对第二次世界大战中的冒险的喜爱拒斥着宝拉对埃里希的爱。埃里希对开得快的摩托车和跑车的喜爱拒斥着宝拉对埃里希和自己的住房的爱。埃里希对快的偏爱拒斥着宝拉对生活和埃里希的偏爱。 (查看原文) —— 引自第56页 -
搞,这已经让人不那么舒服了,挺个大肚子,这可能会更不舒服,生产,那可绝不是闹着玩儿的。拥有,让人大为光火。但无论怎么说:母亲又可以有保障地存在,又有了几年存在的理由。 人人看得出:这是一个完整的家庭。丈夫认为:现在我除了老婆外又多了一个可以张口就骂举手就打的东西,孩子身上的肉软绵绵的,只是面积太小点儿。 女人认为:我已经稍有成绩,这对我是一个激励,继续努力。 小孩本身:主角,是徒劳虚度之光阴的活生生辩护,为被无聊劳作充斥而膨胀的时光进行护。这些劳作从不以自我为目的,总是为着别人,背地里却心怀鬼胎地盘算着,至少最终能在星期日布道中又像闪耀的圣母之光归咎到一个人身上,而这是不现实的,因为劳作虽然终又回落于一个人,但不是作为神圣之光,而是作为沉重的负担,最终将一个人砸得稀巴烂。一天,一堆名叫妈妈的不成形东西最后一次同早已埋在坟墓里的一个名叫爸爸的上床。 (查看原文) —— 引自第101页
> 全部原文摘录
女情人們的书评 · · · · · · ( 全部 22 条 )

来自田原BLOG里的相关评论

在无爱的世界里追逐爱情的女人

宝拉这个蠢货,偏爱一个男人。

做一个独立自爱的女人
这篇书评可能有关键情节透露
逐爱的女人有两个,布丽吉特和宝拉,文章的结构类似《穆斯林的葬礼》,交叉着分别描写这两个女人的故事,虽然两者最后没有交集,但可以说是某种程度上的殊途同归,都是以爱之名,捆绑住自己,捆绑住生活,还有各自的男人。 耶利内克既讽刺了那些虚无的爱,以爱之名横行... (展开)
把命运交给男人=把命运交给六合彩
> 更多书评 22篇
论坛 · · · · · ·
種一顆《女情人們》豆 | 来自繁體字咖啡館 | 2010-04-02 22:59:45 | |
语言非常的优美!!! | 来自smileybruin | 2009-03-11 21:03:56 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
rororo (1989)暂无评分 8人读过
-
译林出版社 (2005)8.1分 515人读过
-
译林出版社 (2008)7.8分 197人读过
-
译林出版社 (2013)7.9分 111人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- Wait to buy with cash in hand 待购 (mATTHEW)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于女情人們的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Orange 2014-07-18 22:51:15
我幸慶我生在這個年代,不用靠逮一個男人來活下去。
0 有用 drian 2010-10-01 21:32:44
260910-300910 / 寶拉的就叫悲慘的命運和妥協?難度布莉姬的就叫成功和幸福?
0 有用 山川 2021-05-28 18:41:28
惊艳