这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 識日 (美丽新世界)
- 日本中国学文萃 (東寫西讀)
- 【小蠹书箱】日知录 (小米=qdmimi)
- 日本文化 (云鬼)
- 文本解读系列——文学 (爱玛·包法利)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于谷崎润一郎与东方主义的评论:
feed: rss 2.0










6 有用 大甜甜~~ 2015-11-26 09:06:19
作者为广岛大学教授。一个作家,到底对什么样的题材最有把握呢?应该是那些有点熟悉,又有点陌生的东西。谷崎润一郎的“中国情趣”就是这样的东西。但是,当他真正走入中国,融入中国的时候,这些东西就会因为太过熟悉,而难以成为合宜的文学素材。这就是文学微妙的地方。
0 有用 迦楼罗 2010-10-04 18:58:29
挺好玩的。没想到谷崎润一郎还来过中国……
0 有用 秋山雪見🍁 2023-12-27 16:19:35 福建
材料很细腻。谷崎润一郎是通过永井荷风的《法兰西故事》等作品,学到了西方的东方主义话语,并将其运用到东亚,创造出了自己独特的“异国情趣”作品。支撑其作品话语的构架正是东方主义。但谷崎并不是一个有着强烈信念的自觉的东方主义者,他只是吸收了当时流行的一般话语为已用而已。这体现出西方对东方的关系总被运用到日本对亚洲的关系上,这种构造同样体现在包括文学、艺术、人文学科研究上。
0 有用 斗篷客 2013-10-25 00:13:42
又买到博士论文了...谷崎一生大致转圜:西洋崇拜,中国情调,回归日本。
0 有用 candysweet 2008-09-14 11:02:24
何必翻得捉襟见肘......