内容简介 · · · · · ·
听文学大师重讲神话,诺贝尔奖候选人、加拿大“文学女王”玛格丽特·阿特伍德最新力作,全球同步推出,十余位诺贝尔文学奖、布克奖获得者及畅销书作家共同打造“国际出版界的一大奇迹。”
“重述神话”是由英国坎农格特出版公司发起,包括英、美、中、法、德、日、韩等三十多个国家和地区的知名出版社参与的全球首个跨国出版合作项目。欧洲媒体将其称之为“国际出版界的一大奇迹。”
到目前为止,已加盟的全书作者包括诺贝尔文学奖、布克奖获得者及畅销书作家,如大江健三郎、玛格丽特·阿特伍德、齐诺瓦·阿切比、若泽·萨拉马戈、托妮·莫里森、翁贝托·艾科、中国作家苏童等。
如今,其他人都已灰飞烟灭,该轮到我说点儿事了。
在荷马的史诗《奥德赛》中,珀涅罗珀——奥德修斯的妻子、美丽的海伦的堂妹——是以对丈夫忠贞不渝的典范形象出现的,她的事迹也成为各个时代训...
听文学大师重讲神话,诺贝尔奖候选人、加拿大“文学女王”玛格丽特·阿特伍德最新力作,全球同步推出,十余位诺贝尔文学奖、布克奖获得者及畅销书作家共同打造“国际出版界的一大奇迹。”
“重述神话”是由英国坎农格特出版公司发起,包括英、美、中、法、德、日、韩等三十多个国家和地区的知名出版社参与的全球首个跨国出版合作项目。欧洲媒体将其称之为“国际出版界的一大奇迹。”
到目前为止,已加盟的全书作者包括诺贝尔文学奖、布克奖获得者及畅销书作家,如大江健三郎、玛格丽特·阿特伍德、齐诺瓦·阿切比、若泽·萨拉马戈、托妮·莫里森、翁贝托·艾科、中国作家苏童等。
如今,其他人都已灰飞烟灭,该轮到我说点儿事了。
在荷马的史诗《奥德赛》中,珀涅罗珀——奥德修斯的妻子、美丽的海伦的堂妹——是以对丈夫忠贞不渝的典范形象出现的,她的事迹也成为各个时代训诫妇女的教科书。海伦遭诱拐后奥德修斯随即踏上了去特洛伊的征程,一走便是二十年。在此期间,珀涅罗珀独自对付着种种流言蜚语,一边操持伊塔卡王国的政务,一边抚养倔强不驯的儿子,同时还得抵挡一百多个求婚人的纠缠。当奥德修斯历经千险、战胜各种妖魔、钻出了诸多女神的寝帐而最终返回故乡后,他杀死了所有的求婚人,同时也没有放过妻子身边的十二个女仆。
玛格丽特·阿特伍德巧妙地改编了这个古老的故事,将叙述权交给了珀涅罗珀和她的十二个被吊死的女仆,并发问道:“是什么力量把女仆们推向了绞刑架?珀涅罗珀在事件中扮演了什么角色?”在阿特伍德令人眩目、技巧纯熟的重述中,该故事变得充满了睿智和同情心,既生动有趣又发人深省。
这是一部交织着才情与激情的作品,阿特伍德以她闻名遐迩的叙事与写诗的禀赋,给了珀涅罗珀崭新的生命和真切的现实感,也为一个古老的谜作出了解答。
珀涅罗珀记的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
玛格丽特·阿特伍德,被称为加拿大“文学女王”,迄今为止已出版超过35部享誉国际的小说、诗歌和论文集。她的作品《可以吃的女人》、《猫眼》、《别名格蕾斯》和《羚羊与秧鸡》均登上布克奖候选单。2000年她以长篇小说《盲刺客》获得了英语文学最高奖项布克奖。
布克奖的授奖词称:“当玛格丽特·阿特伍德搬开压在文字与心灵上的顽石,展现在世人面前的,是一个既广阔无垠又纤毫毕现的世界,一个突破了时空,性别和文体的世界。
在此之前,阿特伍德早已获得过加拿大总督文学奖,英联邦文学奖,哈佛大学百年奖章,《悉尼时报》文学杰出成就奖,意大利Premio Mondale奖等,并被多次提名诺贝尔文学奖。
她是加拿大皇家学会会员,并曾被授予挪威文学成就勋章和法兰西艺术与文学骑士勋章。她不审美国艺术科学院院的外籍荣誉院士。玛格丽特·阿特伍德现居多伦多。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
Of course I had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his – how can I put this? – his unscrupulousness, but I turned a blind eye. I kept my mouth shut; or, if I opened it, I sang his praises. I didn’t contradict, I didn’t ask awkward questions, I didn’t dig deep. I wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. (查看原文) -
Not that the whole charade was entirely an illusion. Several of them did fall in love with the men who had used them so badly. I suppose it was inevitable. They thought I couldn’t see what was going on, but I knew it perfectly well. I forgave them, however. (查看原文)
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"珀涅罗珀记"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"珀涅罗珀记"的人也喜欢 · · · · · ·
珀涅罗珀记的书评 · · · · · · ( 全部 26 条 )
《珀涅罗珀记》:从根本上打碎男性叙事的主角光环!
> 更多书评 26篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
Canongate U.S. (2005)7.6分 86人读过
-
重庆出版社 (2020)7.3分 428人读过
-
Knopf Canada (2005)暂无评分 22人读过
-
Canongate U.S. (2006)暂无评分 15人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- “奥德赛”形象的流转 (藤原琉璃君)
- 有关玛格丽特·阿特伍德 (藤原琉璃君)
- 【小蠹书箱】怪力乱神 (小米=qdmimi)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (Z)
- 民风民俗,神话传说,宗教相关 (琴挑)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于珀涅罗珀记的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 昏金暗玉 2008-05-30 10:36:05
对她而言,重写神话这种活儿实在是太太太太太太小儿科了。
2 有用 恋秋一族茶颜酱 2014-08-20 23:23:09
先用冥府 鬼魂把神话拉回世俗 又辅以合唱关联剧情似乎增加了诗性 以及对于女仆数字的人类学探究 阿特伍德真是改写得漂亮
1 有用 徜徉在学术海洋 2022-09-28 14:19:28 福建
女性视角的作品真是让男人那点儿心思无所遁形。
1 有用 折耳刺猬 2025-03-20 22:12:10 贵州
对《奥德赛》里故事和人物的重述太轻浮了,海伦确实有非常残酷的一面,但残酷并不是轻浮而是复杂;奥德修斯也确实有非常不堪的一面,但看到作者魔改他说出“海伦也还没生儿子呢”这句话时我脑袋嗡嗡的(真的有必要为了呈现一种立场而彻底模仿世俗去扁平化一个形象吗)。但是为十二女仆言说的部分非常好,所以感觉太贴近《奥德赛》反而约束了阿特伍德,十二女仆在《奥德赛》中无名无言,这个被长久忽视的空缺才有余力承载阿特伍德的... 对《奥德赛》里故事和人物的重述太轻浮了,海伦确实有非常残酷的一面,但残酷并不是轻浮而是复杂;奥德修斯也确实有非常不堪的一面,但看到作者魔改他说出“海伦也还没生儿子呢”这句话时我脑袋嗡嗡的(真的有必要为了呈现一种立场而彻底模仿世俗去扁平化一个形象吗)。但是为十二女仆言说的部分非常好,所以感觉太贴近《奥德赛》反而约束了阿特伍德,十二女仆在《奥德赛》中无名无言,这个被长久忽视的空缺才有余力承载阿特伍德的情绪与创造力。 (展开)
2 有用 Lino 2011-03-13 10:37:22
不用心也不用力就是用一些技巧,写得一点都不新鲜。