豆瓣
扫码直接下载
鲍勃迪伦:我不是公知!!!!!!!!!
与其说是自传,不如更像是Dylan的意识流散文集,大众都在谈论他歌词里的社会化符合,而Dylan在书中拼命剥离这种象征意义,还原自己真实的生活和想法。据说我是替整整一代人发出了声音,但我和这代人基本没什么相似之处,更谈不上了解他们,我离开家乡不过十年,没有大声表达过任何人的观点。我的命运就是随遇而安,这与代表任何一种文明毫不相干。真实地面对自己,这是最重要的事。与其说我是一个仙笛神童,不如说是一个放牛娃。
未来呢?未来是一堵实实在在的墙,不够光明,也不危险——都是骗人的话。未来不对任何事作保证,甚至不保证生活不是个大玩笑。
为什么会看这本?高中
挤在火车吸烟区听着他的歌读这本书,最兴奋的地方是他刚出道时冥冥中迎着世界的变革……
啊 传记 令人厌烦的写作方法。。。。
值得尊敬的一个人和值得尊敬的一部文学作品。
此书台湾出版时,叫做《摇滚记》,也算有意思。内地版自从回忆录第一部出来后,两年了,第二部还没出来。估计,美国版也还没出来。 回忆对老迪伦和大家一样,是个慢活。我们仍然需要等待。
伟大的人不是生来就伟大。他们迷茫过,挣扎过。直到一天天的发现自己,发现和面对真实的自己,无论如何的自己。
这书太牛了
在旧书店看到带回来的,年轻的生命中有许多值得致敬的人,只是已不必再将他们的名字当做口号了
最近读过最好的回忆录。
简单瞟了一眼……
没有失望,是有质感的书,只是翻译得差强人意。但迪伦写得好就行了。
我们给bob dylan附加了太多的社会意义。他自己都说了,他就是写歌唱歌,压根没想那么多。
翻译得不咋地
老实说……挺无聊的,竟然没有看到象他歌词中一样的智慧
什么叫做人物。
进入这个优秀的灵魂
这本翻译不好还是我功力不够,读不下去
> 像一块滚石
53 有用 我做导演不为艺术只为潜规则 2011-11-04 21:45:41
鲍勃迪伦:我不是公知!!!!!!!!!
45 有用 都柏林人 2014-02-05 11:33:37
与其说是自传,不如更像是Dylan的意识流散文集,大众都在谈论他歌词里的社会化符合,而Dylan在书中拼命剥离这种象征意义,还原自己真实的生活和想法。据说我是替整整一代人发出了声音,但我和这代人基本没什么相似之处,更谈不上了解他们,我离开家乡不过十年,没有大声表达过任何人的观点。我的命运就是随遇而安,这与代表任何一种文明毫不相干。真实地面对自己,这是最重要的事。与其说我是一个仙笛神童,不如说是一个放牛娃。
24 有用 娅 2012-01-15 17:44:07
未来呢?未来是一堵实实在在的墙,不够光明,也不危险——都是骗人的话。未来不对任何事作保证,甚至不保证生活不是个大玩笑。
11 有用 苏豆芽 2012-06-12 18:03:37
为什么会看这本?高中
10 有用 冬至 2013-08-31 16:43:41
挤在火车吸烟区听着他的歌读这本书,最兴奋的地方是他刚出道时冥冥中迎着世界的变革……
2 有用 筷喜旺 2014-02-15 23:21:46
啊 传记 令人厌烦的写作方法。。。。
1 有用 朴九月 2010-11-05 09:54:26
值得尊敬的一个人和值得尊敬的一部文学作品。
1 有用 金马洛BBKING 2008-01-12 09:47:44
此书台湾出版时,叫做《摇滚记》,也算有意思。内地版自从回忆录第一部出来后,两年了,第二部还没出来。估计,美国版也还没出来。 回忆对老迪伦和大家一样,是个慢活。我们仍然需要等待。
3 有用 青少年哪吒 2009-09-08 09:38:45
伟大的人不是生来就伟大。他们迷茫过,挣扎过。直到一天天的发现自己,发现和面对真实的自己,无论如何的自己。
0 有用 journalren 2008-07-20 11:13:20
这书太牛了
0 有用 ☮yingsu 2013-04-03 21:45:00
在旧书店看到带回来的,年轻的生命中有许多值得致敬的人,只是已不必再将他们的名字当做口号了
0 有用 刘二 2008-11-16 21:32:11
最近读过最好的回忆录。
0 有用 经适人权活动家 2008-05-17 01:45:33
简单瞟了一眼……
0 有用 林小熏 2011-04-02 20:12:59
没有失望,是有质感的书,只是翻译得差强人意。但迪伦写得好就行了。
0 有用 朱尔摩斯 2012-01-08 15:23:26
我们给bob dylan附加了太多的社会意义。他自己都说了,他就是写歌唱歌,压根没想那么多。
0 有用 Patrick/小白 2008-10-24 06:27:46
翻译得不咋地
1 有用 F–A♭–F 2010-06-29 19:06:32
老实说……挺无聊的,竟然没有看到象他歌词中一样的智慧
0 有用 尉迟 2008-08-04 00:30:44
什么叫做人物。
1 有用 Cambrian 2012-07-19 10:46:02
进入这个优秀的灵魂
0 有用 Edward 2007-09-02 09:16:01
这本翻译不好还是我功力不够,读不下去