这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 北外的那些翻译家们 (菠耳)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 《译林》杂志长篇1 (拉芙·海威特)
- 好译本 (夕月)
- 家中藏书2 (千万别崩溃)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于唯一的爱的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 獨孤島主 2010-02-04 15:27:55
这才是集大成之作,翻译有问题
0 有用 和也 2006-11-30 08:58:31
也许也是通俗的爱情小说,但对我的胃口
0 有用 秦艽 2018-06-25 02:13:48
失望
0 有用 徒步来客 2023-09-10 16:42:47 上海
当年在译林上看的,被感动过
0 有用 眼睛亮了 2008-10-17 22:26:38
leon介绍给我的,主人公是有强烈爱好的专业人士。
0 有用 徒步来客 2023-09-10 16:42:47 上海
当年在译林上看的,被感动过
0 有用 秦艽 2018-06-25 02:13:48
失望
0 有用 Compeyson 2017-04-02 15:27:53
哎。挺失望写出来《爱情故事》的这个作家竟然写了一本糟糕的玛丽苏神作。
0 有用 送青来 2016-03-29 23:35:07
故事有点俗
0 有用 Color∮ul 2013-08-27 19:33:55
很喜欢西格尔的文笔,用最简洁干练的文字传达出最精准最有力量的语言,也很爱他笔下的恋人们,真挚热烈地相爱,这部作品中,我多么希望马修和西尔维娅终成眷属,多么支持年轻人的自由放纵的但又很脆弱的爱情。若是这样,恐怕童话般的结局又缺乏香浓咖啡般的韵味。马修的重生对我的童话梦还是有些冲击,我偏爱西尔维娅胜过艾维可能也有这方面原因。但马修的重生无疑是他迈向成熟男人的第一步。他与艾维的爱那样的牢固,不仅仅是伴侣... 很喜欢西格尔的文笔,用最简洁干练的文字传达出最精准最有力量的语言,也很爱他笔下的恋人们,真挚热烈地相爱,这部作品中,我多么希望马修和西尔维娅终成眷属,多么支持年轻人的自由放纵的但又很脆弱的爱情。若是这样,恐怕童话般的结局又缺乏香浓咖啡般的韵味。马修的重生对我的童话梦还是有些冲击,我偏爱西尔维娅胜过艾维可能也有这方面原因。但马修的重生无疑是他迈向成熟男人的第一步。他与艾维的爱那样的牢固,不仅仅是伴侣之间的心灵相惜,他们简直就像双胞胎一样和谐,更重要的是,经历这些分分合合,他们彼此之间的责任感。马修坐在西尔维娅的车里,看到车外的艾维,突然发现自己原本认为没人能美的过的西尔维娅竟然在艾维面前褪色了。所以对于这样有些纠结的结局,只能是认为西格尔将作品带回了现实生活。 (展开)