Lost in Translation的书评 (2)

makzhou 2008-11-04 22:44:18

语言·身份

Eva Hoffman的自传Lost in Translation则是让我觉得异常贴近自己的经验。作者来自一个波兰裔的家庭。从小和父母移民到了加拿大。虽然身边的环境改变了,但是她的心始终停留在波兰。在那里有她熟悉的街道。从小妈妈就带她去图书馆,从托尔斯泰、果戈里到纳博科夫,让她浸淫在文...  (展开)
彼得堡小黄 2021-12-21 21:39:37 生活·读书·新知三联书店2020版

如果现实的生活不如意,那就在另一种语言里找新的。

这篇书评可能有关键情节透露

https://mp.weixin.qq.com/s/AGPDZHy3riKGM-xEMIHjMw 经历、观察与语言 Eva Hoffman,美籍波兰裔犹太作家。这本她的童年回忆录,之所以能在书评里被记录为对东欧移民生活与美国学界与曼哈顿上西城区的人类学般的探索,我认为最深层次的原因在于她的经历与她的洞察和语言。 1945...  (展开)

订阅Lost in Translation的书评