埃及禁果的书评 (1)

malinda 2010-07-18 10:04:46

汉语翻译不够好

书本身是非常引人的,但是由于中文翻译的不足使得整本书读起来晦涩难懂。而且各种神祗的名字的翻译错乱无序,如果读者本身没有一定的专业知识,看起来起来实在是很困难。再加上文字校对做的也不够好,经常还会出现错漏字现象及语序颠倒问题,只好猜着读。出版社把这么好的书引...  (展开)

订阅埃及禁果的书评