豆瓣
扫码直接下载
呼,终于看完了。纳博科夫的英文水平好高啊,偏难读。上半部可读性比下部要好,典型的unreliable narrator。明明是孽恋,但不由得同情Humbert。性幻想描写得超美的!
如果说卡尔维诺的形式语言在图像与概念之间游走,纳博科夫的形式语言则在每一个字符和音素之间穿行,如果舌头没有像鼓点一般有节奏的敲打着上腭,没有用味蕾去感受那个湿润,焦灼,淫浸的字母L,(the liquid, solicitous, lusty letter L.) 则不能宣称读过纳博科夫。
萝莉控圣经啊 内牛满面 一树梨花压海棠!!!
他造了好多英文单词。。。
e文的这个版本很容易见到,也是很好的版本。
影印版看的很不舒服==
裏面好多法語詞~~~太打擊人了!!!J叔的聲音好迷人~~~
听Jeremy Irons的朗诵版,很不错
纳总 你看看现在人们都喜欢你 不过是现在啊
生命之洛 无限之爱之洛
最后居然那么、那么、那么绝望……引人落泪。纳博科夫的英语太好太美了,好惭愧啊。故事尾声那么悲凉,所有关于道德的讨论都显得虚弱无力。王尔德说的那句人生唯二的悲剧,真的太深刻了。(于晓丹的译文是我读过的最糟糕最不负责任的翻译小说。)
my lolita complex
放慢一倍才能听的差不多。锻炼一下吧。
其实这是个悲伤的故事……
虽然文字很好,看得还丝丝感动,为什么我还是觉得大叔+萝莉这个畸形组合有些猥琐呢
没有坚持看完,生词太多,作者喜欢引用法语
法语和生词有点多。以后还需再读。
作者逼格赛高,居然插这么多法语在里面。
洛丽塔既是他的天使又是引他堕落的魔鬼
英文看的很纠结
> Lolita
7 有用 小黄兔 2016-02-20 08:32:59
呼,终于看完了。纳博科夫的英文水平好高啊,偏难读。上半部可读性比下部要好,典型的unreliable narrator。明明是孽恋,但不由得同情Humbert。性幻想描写得超美的!
6 有用 йо 2018-04-29 22:40:14
如果说卡尔维诺的形式语言在图像与概念之间游走,纳博科夫的形式语言则在每一个字符和音素之间穿行,如果舌头没有像鼓点一般有节奏的敲打着上腭,没有用味蕾去感受那个湿润,焦灼,淫浸的字母L,(the liquid, solicitous, lusty letter L.) 则不能宣称读过纳博科夫。
6 有用 Irreversing 2010-01-28 13:12:42
萝莉控圣经啊 内牛满面 一树梨花压海棠!!!
1 有用 瞌睡兔 2007-01-22 18:22:07
他造了好多英文单词。。。
0 有用 rêve 2009-04-19 15:30:39
e文的这个版本很容易见到,也是很好的版本。
0 有用 UshNehc 2010-04-08 19:08:16
影印版看的很不舒服==
0 有用 亂室佳人 2011-03-30 07:29:23
裏面好多法語詞~~~太打擊人了!!!J叔的聲音好迷人~~~
1 有用 Brook Ln 2011-10-10 03:14:53
听Jeremy Irons的朗诵版,很不错
0 有用 blackstar 2009-11-07 21:26:43
纳总 你看看现在人们都喜欢你 不过是现在啊
0 有用 胡来鱼饼 2008-01-10 23:29:17
生命之洛 无限之爱之洛
2 有用 Philia 2014-05-31 10:43:00
最后居然那么、那么、那么绝望……引人落泪。纳博科夫的英语太好太美了,好惭愧啊。故事尾声那么悲凉,所有关于道德的讨论都显得虚弱无力。王尔德说的那句人生唯二的悲剧,真的太深刻了。(于晓丹的译文是我读过的最糟糕最不负责任的翻译小说。)
0 有用 新竹 2008-01-29 01:52:58
my lolita complex
0 有用 ziew 2011-03-16 17:34:33
放慢一倍才能听的差不多。锻炼一下吧。
0 有用 鹿昭依依 2008-04-17 00:16:55
其实这是个悲伤的故事……
0 有用 拉赫玛尼诺妇 2011-05-03 20:50:17
虽然文字很好,看得还丝丝感动,为什么我还是觉得大叔+萝莉这个畸形组合有些猥琐呢
1 有用 所有人都死了 2009-09-27 23:51:45
没有坚持看完,生词太多,作者喜欢引用法语
1 有用 Swingman 2011-12-14 14:31:16
法语和生词有点多。以后还需再读。
0 有用 QQ 2013-05-23 15:12:11
作者逼格赛高,居然插这么多法语在里面。
0 有用 看谁谁怀孕 2010-03-17 22:33:48
洛丽塔既是他的天使又是引他堕落的魔鬼
0 有用 马瑞里安 2010-03-18 19:07:14
英文看的很纠结