豆瓣
扫码直接下载
“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。”
翻译的有点问题。能读,需要一点基础。
施特劳斯要面对的最大的问题是现代社会危机、人类文明危机的解决,回到古典的研究路数也是很值得赞赏的。从理论观点传承与流变探讨人类的精神危机,回溯到古希腊古典政治哲学来观照历史、命运进而进行到对近代以来历史主义的反思十分必要。
对着萨拜因的政治学说史读,高下立判。
哎总觉得施特劳斯的文笔没有萨拜因有灵性,不过够朴实
译笔实在不咋的,强烈推荐不要阅读,除非中英对照,当然也有部分尚可,比如洛克那章 @2008-08-25 22:50:45
我呵呵。。。读的好辛苦。。。呵呵
修,柏,色,亚
翻译!!!
艰难,,,
翻译不佳
翻译看得我要崩溃了。。。
我原以为我看不懂呢真崩溃
令人耳目一新。
编校一塌糊涂
英汉对勘。
一年多了,了结你
部分章节翻译的太狗屎了
和普通的写法不太一样。没有原著的基础,很容易被他的观点带走。
就是译文成问题
> 政治哲学史
14 有用 Praetoria 2015-02-13 21:27:48
“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。”
6 有用 菲利普 2008-03-14 14:50:49
翻译的有点问题。能读,需要一点基础。
8 有用 Sternhaufen 2014-09-22 12:37:17
施特劳斯要面对的最大的问题是现代社会危机、人类文明危机的解决,回到古典的研究路数也是很值得赞赏的。从理论观点传承与流变探讨人类的精神危机,回溯到古希腊古典政治哲学来观照历史、命运进而进行到对近代以来历史主义的反思十分必要。
5 有用 当且仅当 2011-04-08 23:39:41
对着萨拜因的政治学说史读,高下立判。
5 有用 emma 2013-01-01 17:10:16
哎总觉得施特劳斯的文笔没有萨拜因有灵性,不过够朴实
2 有用 大清国的猫托邦 2008-08-25 22:50:45
译笔实在不咋的,强烈推荐不要阅读,除非中英对照,当然也有部分尚可,比如洛克那章 @2008-08-25 22:50:45
1 有用 LeeDeLon 2011-12-29 22:35:15
我呵呵。。。读的好辛苦。。。呵呵
0 有用 丰无涯 2010-04-10 00:44:24
修,柏,色,亚
2 有用 Sarcophagus 2013-01-31 15:32:02
翻译!!!
0 有用 dustette 2006-03-20 22:33:35
艰难,,,
0 有用 历史理性 2009-05-05 00:22:17
翻译不佳
0 有用 sic 2011-09-28 22:53:35
翻译看得我要崩溃了。。。
0 有用 零度天气看风景 2010-12-07 16:20:44
我原以为我看不懂呢真崩溃
0 有用 [已被注销] 2007-06-28 17:49:21
令人耳目一新。
0 有用 Verve 2009-12-13 18:28:14
编校一塌糊涂
0 有用 Auchgo 2007-03-10 20:33:17
英汉对勘。
0 有用 李廓尔 2010-12-06 09:23:20
一年多了,了结你
0 有用 存在之途 2011-11-13 01:08:26
部分章节翻译的太狗屎了
0 有用 archy 2012-04-19 09:17:30
和普通的写法不太一样。没有原著的基础,很容易被他的观点带走。
0 有用 枫林灿 2007-01-10 19:53:13
就是译文成问题