这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 大众传播观念养成之旅 (贾不许)
- 景行文论豆列 (mcpanther)
- 旧藏与新读:中外文论|文艺随笔 (竹马笃笃)
- 有笙有瑟 (🦉的瓦涅密)
- 關尚智送的書 (coffeedrinkme)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于显义与晦义的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 離離原上草 2017-10-31 15:58:47
2017-10 於圖書館九樓南
1 有用 vritti 2006-12-04 00:18:38
向巴特先生致敬!
1 有用 小姑娘阿白 2015-04-09 15:53:18
“我就知道你看不懂”
0 有用 Reshaphim 2024-03-22 10:37:36 山东
译文暂算过关,个人感觉英译本更清晰。有后现代哲学基础所以好上手一点。修辞学部分需要另学
0 有用 食用黄道蟹 2019-12-06 10:44:09
透过晦涩的翻译读了摄影修辞学和后面关于绘画和言语关系的两篇
0 有用 Reshaphim 2024-03-22 10:37:36 山东
译文暂算过关,个人感觉英译本更清晰。有后现代哲学基础所以好上手一点。修辞学部分需要另学
0 有用 Augenblick_ 2023-09-09 15:01:25 北京
谈爱森斯坦的部分,以及谈音乐与“听”的部分,好到极致!
0 有用 松枝清显 2023-04-07 22:27:24 天津
巴特老哥应该是很忠于布莱希特原义的,至少相较于本雅明而言
0 有用 卓嵁明 2022-10-30 20:49:39 浙江
纪念一个在英文考试失利崩溃失语转向阅读变态汉语而寻求安慰的下午。感觉还是可以继续读英语的。
0 有用 食用黄道蟹 2019-12-06 10:44:09
透过晦涩的翻译读了摄影修辞学和后面关于绘画和言语关系的两篇