内容简介 · · · · · ·
收录了文艺复兴时期意大利及有关国家人文主义主要代表的书信,有助于我们对文艺复兴及欧洲文化的了解。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍作散步,晚餐之后也是同样。上床睡觉之前阅读一些精致的值得记住的作品,有些念头你会思考它们直至睡觉,有些问题甚至你醒来之后还会再次自问。让普林尼的格言常铭刻于心:如果你不把时间用来学习,那你所有的时间都是虚度。记住,没有什么东西比青春更加无常,它一旦飞逝,就永不复返。我曾保证除了引导者外什么也不当,但我又开始说教了。找我所描绘的计划去做,最可爱的克里斯蒂安,当然,也许你能找到更好的计划。再见。 (查看原文) —— 引自第1页 -
他们说,除非有一个总委员会批准,否则进行这样一项工作的尝试就是错误的。但是,我却能看出这种说法的矛盾之处。那个他们如此钟爱的版本难道是一个总委员会授权下翻译出来的,或者先是(在这种情况下)出版,随后又是在圣贤(Fathers)的裁决下推广的吗?…… (查看原文) —— 引自第142页
> 全部原文摘录
丛书信息
喜欢读"文艺复兴书信集"的人也喜欢 · · · · · ·
文艺复兴书信集的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



文艺复兴书信集的书评 · · · · · · ( 全部 0 条 )
读书笔记 · · · · · ·
我来写笔记-
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
伊拉斯谟继续为自己校订的新版本希腊文圣经辩护: 但是,有人会说,人文学科中有益的东西,如果让人随心所欲地广泛应用于宗教经典中,就会造成极大的危害。但是,首先,我并不想转换所有的篇章,因为只有很少的章节有问题,主要的部分都维持着原貌。我也不愿意因为如此做而被认为是一个凡夫俗子。我想要说明的,只是某些地方是如何被海勒瑞弄错的,包括奥古斯丁、托马斯·阿奎那的那些部分,也都是如此。我这么做订正,是因为这...2017-10-18 15:57
伊拉斯谟继续为自己校订的新版本希腊文圣经辩护:
但是,有人会说,人文学科中有益的东西,如果让人随心所欲地广泛应用于宗教经典中,就会造成极大的危害。但是,首先,我并不想转换所有的篇章,因为只有很少的章节有问题,主要的部分都维持着原貌。我也不愿意因为如此做而被认为是一个凡夫俗子。我想要说明的,只是某些地方是如何被海勒瑞弄错的,包括奥古斯丁、托马斯·阿奎那的那些部分,也都是如此。我这么做订正,是因为这属于早就该被人虔诚、恭敬地完成了的事。因此,如果他们尚在人世,他们应该为我所的事情而感激我,感激我采取了这种方式来为他们做修正。他们是高尚的人,但他们仍然是人。让我的对手去证明他们是对的并以争吵来同我对抗吧!我会让他们大大满意的。 但是,他们却认为,屈尊修订这些语法学上的小细节就是辱没了他们。他们就是这样称呼研究使徒书信的人的,即把与法学家这个词视为一种严厉的贬称,好像不懂语法的神学家才是荣耀的一样。没有语法知识确实不能成为一个神学家,尽管至今仍有少数人对此无动于衷。当然,当这发展成为学习神学知识的障碍时,就会出现某种奖学金来鼓励这种(学习)。实际上,不可否认的是,杰罗姆、安布罗斯和奥古斯丁都是属于语法学家的行列的,而我们的神学体系主要就是建立在他们的典籍上的;因为,在那个时候,亚里士多德尚未被神学院校所接纳,而现行的那套哲学更是没有诞生。但是,一个谦逊的人是不会阻挡人们指出他的缺陷的。政府弗拉库斯所言,就算帮你指路的那个人是瞎子,你也得酬谢他。 引自 伊拉斯谟致亨利·布洛克 回应 2017-10-18 15:57 -
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
这封书信颇长,占据了p142-149的篇幅,主要讲的是伊拉斯谟为他全新版本的希腊文原文圣经辩护。他找到了最好的原文版本,并将它与其他几种版本并列排版,然后出版了。于是很多指责就来了。伊拉斯谟需要解释很多问题。其中有一段是这样: 他们说,除非有一个总委员会批准,否则进行这样一项工作的尝试就是错误的。但是,我却能看出这种说法的矛盾之处。那个他们如此钟爱的版本难道是一个总委员会授权下翻译出来的,或者先是(在这...2017-10-18 15:55
-
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
看到本书第一页就已经喜欢上了,第一篇就是伊拉斯谟写给自己学生的信,日常生活的一些建议,但是很打动人心,忍不住敲下来: 别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍...2017-10-18 14:17
看到本书第一页就已经喜欢上了,第一篇就是伊拉斯谟写给自己学生的信,日常生活的一些建议,但是很打动人心,忍不住敲下来:
别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍作散步,晚餐之后也是同样。上床睡觉之前阅读一些精致的值得记住的作品,有些念头你会思考它们直至睡觉,有些问题甚至你醒来之后还会再次自问。让普林尼的格言常铭刻于心:如果你不把时间用来学习,那你所有的时间都是虚度。记住,没有什么东西比青春更加无常,它一旦飞逝,就永不复返。我曾保证除了引导者外什么也不当,但我又开始说教了。找我所描绘的计划去做,最可爱的克里斯蒂安,当然,也许你能找到更好的计划。再见。 引自 伊拉斯谟写给学生的书信 回应 2017-10-18 14:17
-
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
看到本书第一页就已经喜欢上了,第一篇就是伊拉斯谟写给自己学生的信,日常生活的一些建议,但是很打动人心,忍不住敲下来: 别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍...2017-10-18 14:17
看到本书第一页就已经喜欢上了,第一篇就是伊拉斯谟写给自己学生的信,日常生活的一些建议,但是很打动人心,忍不住敲下来:
别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍作散步,晚餐之后也是同样。上床睡觉之前阅读一些精致的值得记住的作品,有些念头你会思考它们直至睡觉,有些问题甚至你醒来之后还会再次自问。让普林尼的格言常铭刻于心:如果你不把时间用来学习,那你所有的时间都是虚度。记住,没有什么东西比青春更加无常,它一旦飞逝,就永不复返。我曾保证除了引导者外什么也不当,但我又开始说教了。找我所描绘的计划去做,最可爱的克里斯蒂安,当然,也许你能找到更好的计划。再见。 引自 伊拉斯谟写给学生的书信 回应 2017-10-18 14:17 -
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
这封书信颇长,占据了p142-149的篇幅,主要讲的是伊拉斯谟为他全新版本的希腊文原文圣经辩护。他找到了最好的原文版本,并将它与其他几种版本并列排版,然后出版了。于是很多指责就来了。伊拉斯谟需要解释很多问题。其中有一段是这样: 他们说,除非有一个总委员会批准,否则进行这样一项工作的尝试就是错误的。但是,我却能看出这种说法的矛盾之处。那个他们如此钟爱的版本难道是一个总委员会授权下翻译出来的,或者先是(在这...2017-10-18 15:55
-
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
伊拉斯谟继续为自己校订的新版本希腊文圣经辩护: 但是,有人会说,人文学科中有益的东西,如果让人随心所欲地广泛应用于宗教经典中,就会造成极大的危害。但是,首先,我并不想转换所有的篇章,因为只有很少的章节有问题,主要的部分都维持着原貌。我也不愿意因为如此做而被认为是一个凡夫俗子。我想要说明的,只是某些地方是如何被海勒瑞弄错的,包括奥古斯丁、托马斯·阿奎那的那些部分,也都是如此。我这么做订正,是因为这...2017-10-18 15:57
伊拉斯谟继续为自己校订的新版本希腊文圣经辩护:
但是,有人会说,人文学科中有益的东西,如果让人随心所欲地广泛应用于宗教经典中,就会造成极大的危害。但是,首先,我并不想转换所有的篇章,因为只有很少的章节有问题,主要的部分都维持着原貌。我也不愿意因为如此做而被认为是一个凡夫俗子。我想要说明的,只是某些地方是如何被海勒瑞弄错的,包括奥古斯丁、托马斯·阿奎那的那些部分,也都是如此。我这么做订正,是因为这属于早就该被人虔诚、恭敬地完成了的事。因此,如果他们尚在人世,他们应该为我所的事情而感激我,感激我采取了这种方式来为他们做修正。他们是高尚的人,但他们仍然是人。让我的对手去证明他们是对的并以争吵来同我对抗吧!我会让他们大大满意的。 但是,他们却认为,屈尊修订这些语法学上的小细节就是辱没了他们。他们就是这样称呼研究使徒书信的人的,即把与法学家这个词视为一种严厉的贬称,好像不懂语法的神学家才是荣耀的一样。没有语法知识确实不能成为一个神学家,尽管至今仍有少数人对此无动于衷。当然,当这发展成为学习神学知识的障碍时,就会出现某种奖学金来鼓励这种(学习)。实际上,不可否认的是,杰罗姆、安布罗斯和奥古斯丁都是属于语法学家的行列的,而我们的神学体系主要就是建立在他们的典籍上的;因为,在那个时候,亚里士多德尚未被神学院校所接纳,而现行的那套哲学更是没有诞生。但是,一个谦逊的人是不会阻挡人们指出他的缺陷的。政府弗拉库斯所言,就算帮你指路的那个人是瞎子,你也得酬谢他。 引自 伊拉斯谟致亨利·布洛克 回应 2017-10-18 15:57
-
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
伊拉斯谟继续为自己校订的新版本希腊文圣经辩护: 但是,有人会说,人文学科中有益的东西,如果让人随心所欲地广泛应用于宗教经典中,就会造成极大的危害。但是,首先,我并不想转换所有的篇章,因为只有很少的章节有问题,主要的部分都维持着原貌。我也不愿意因为如此做而被认为是一个凡夫俗子。我想要说明的,只是某些地方是如何被海勒瑞弄错的,包括奥古斯丁、托马斯·阿奎那的那些部分,也都是如此。我这么做订正,是因为这...2017-10-18 15:57
伊拉斯谟继续为自己校订的新版本希腊文圣经辩护:
但是,有人会说,人文学科中有益的东西,如果让人随心所欲地广泛应用于宗教经典中,就会造成极大的危害。但是,首先,我并不想转换所有的篇章,因为只有很少的章节有问题,主要的部分都维持着原貌。我也不愿意因为如此做而被认为是一个凡夫俗子。我想要说明的,只是某些地方是如何被海勒瑞弄错的,包括奥古斯丁、托马斯·阿奎那的那些部分,也都是如此。我这么做订正,是因为这属于早就该被人虔诚、恭敬地完成了的事。因此,如果他们尚在人世,他们应该为我所的事情而感激我,感激我采取了这种方式来为他们做修正。他们是高尚的人,但他们仍然是人。让我的对手去证明他们是对的并以争吵来同我对抗吧!我会让他们大大满意的。 但是,他们却认为,屈尊修订这些语法学上的小细节就是辱没了他们。他们就是这样称呼研究使徒书信的人的,即把与法学家这个词视为一种严厉的贬称,好像不懂语法的神学家才是荣耀的一样。没有语法知识确实不能成为一个神学家,尽管至今仍有少数人对此无动于衷。当然,当这发展成为学习神学知识的障碍时,就会出现某种奖学金来鼓励这种(学习)。实际上,不可否认的是,杰罗姆、安布罗斯和奥古斯丁都是属于语法学家的行列的,而我们的神学体系主要就是建立在他们的典籍上的;因为,在那个时候,亚里士多德尚未被神学院校所接纳,而现行的那套哲学更是没有诞生。但是,一个谦逊的人是不会阻挡人们指出他的缺陷的。政府弗拉库斯所言,就算帮你指路的那个人是瞎子,你也得酬谢他。 引自 伊拉斯谟致亨利·布洛克 回应 2017-10-18 15:57 -
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
这封书信颇长,占据了p142-149的篇幅,主要讲的是伊拉斯谟为他全新版本的希腊文原文圣经辩护。他找到了最好的原文版本,并将它与其他几种版本并列排版,然后出版了。于是很多指责就来了。伊拉斯谟需要解释很多问题。其中有一段是这样: 他们说,除非有一个总委员会批准,否则进行这样一项工作的尝试就是错误的。但是,我却能看出这种说法的矛盾之处。那个他们如此钟爱的版本难道是一个总委员会授权下翻译出来的,或者先是(在这...2017-10-18 15:55
-
坏人伯 (In principio erat Verbum.)
看到本书第一页就已经喜欢上了,第一篇就是伊拉斯谟写给自己学生的信,日常生活的一些建议,但是很打动人心,忍不住敲下来: 别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍...2017-10-18 14:17
看到本书第一页就已经喜欢上了,第一篇就是伊拉斯谟写给自己学生的信,日常生活的一些建议,但是很打动人心,忍不住敲下来:
别在夜里苦思冥想,也别在不合时宜的时间学习。这只会让人殚精竭虑,并且严重损害身体健康。缪斯所钟爱的黎明是最合适的学习时间。正餐后可以做些游戏,也可以散步,或者参与愉快的谈话。在这些娱乐活动中,你很可能也能找到长进的机会。食取所需,不是为了你的乐趣,而是为了你的健康。晚餐之前不妨稍作散步,晚餐之后也是同样。上床睡觉之前阅读一些精致的值得记住的作品,有些念头你会思考它们直至睡觉,有些问题甚至你醒来之后还会再次自问。让普林尼的格言常铭刻于心:如果你不把时间用来学习,那你所有的时间都是虚度。记住,没有什么东西比青春更加无常,它一旦飞逝,就永不复返。我曾保证除了引导者外什么也不当,但我又开始说教了。找我所描绘的计划去做,最可爱的克里斯蒂安,当然,也许你能找到更好的计划。再见。 引自 伊拉斯谟写给学生的书信 回应 2017-10-18 14:17
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书?
二手市场
订阅关于文艺复兴书信集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 bronze羽 2011-01-02
一个时代。
0 有用 cathy的喵 2007-03-28
暴躁的米开朗琪罗
0 有用 光的幻景 2013-04-10
选得不错
0 有用 坏人伯 2017-10-18
伊拉斯谟对托马斯莫尔的评价颇高,对他的学识和他的虔诚都是。那时候的教会人士对人文主义颇为反感,抨击学习希腊语和希伯来语的老师学生为“大罪人、小罪人”。有一封信有声有色地记录了一个姑娘怎么被判为女巫然后烧死的细节,冷静到令人发指。伊拉斯谟的文本鉴别工作很重要,他对此十分自信。
0 有用 小岛 2020-08-28
@2013-04-04 07:38:21
0 有用 小岛 2020-08-28
@2013-04-04 07:38:21
0 有用 坏人伯 2017-10-18
伊拉斯谟对托马斯莫尔的评价颇高,对他的学识和他的虔诚都是。那时候的教会人士对人文主义颇为反感,抨击学习希腊语和希伯来语的老师学生为“大罪人、小罪人”。有一封信有声有色地记录了一个姑娘怎么被判为女巫然后烧死的细节,冷静到令人发指。伊拉斯谟的文本鉴别工作很重要,他对此十分自信。
0 有用 光的幻景 2013-04-10
选得不错
0 有用 bronze羽 2011-01-02
一个时代。
0 有用 cathy的喵 2007-03-28
暴躁的米开朗琪罗