登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 播客
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

翻译问题很大

SEELE 02 2008-01-26 20:20:03

读起来很累,很多地方让人感觉翻译的有问题。需要仔细推敲才能了解作者的原意。


赞
转发
回应 只看楼主
夜兮行兮
2008-12-07 13:07:19 夜兮行兮

同意。

赞
>
某xx
2009-03-04 18:15:31 某xx (嘴贱不能移)

看得我很崩溃,经常是眼睛看着字但是脑袋里却一片空白。
现在快看完了,很多东西都不知道在说什么。

赞
>
银古
2009-06-02 20:05:42 银古 (空窗期)

是作者的写的深度就去到那个程度,你看不明白而已,这本算翻译得很好的建筑类典籍了

赞
>
寻山小妖
2009-07-25 18:42:15 寻山小妖 (人是为好书而存在的)

呵呵,大一的时候看更本看不懂在说什么,那个时候唯有建筑空间组合论为时尚至宝.学校里很多杂七杂八的书都看不懂

现在能有几年时间再看,惊为天人!

学建筑就像是在参禅!

赞
>
LaVieon
2009-07-30 14:59:49 LaVieon

比较难懂

赞
>
怀疑惊叹号
2009-11-23 22:16:01 怀疑惊叹号

真怀疑是你自己问题大,还是翻译的问题大,建筑就是这么一种学科,没体会时看的书不懂,过段时间体会了些又觉得人家浅?等感觉别人到位时,自己的共鸣和收获同期而至。

赞
>
atomheart
2009-12-03 16:31:22 atomheart

翻译算不错的了
是内容本来就抽象

赞
>
forca
2010-01-16 00:06:10 forca

图书馆有原版的,确实翻译的不好

赞
>
Discoverer
2010-01-24 11:30:15 Discoverer (签名终于恢复了 你想说点啥)

你好 大家好

赞
>
fungihouse
2010-07-25 14:38:34 fungihouse

说翻译的不好的童鞋去读一读中译本的《现代建筑——一部批判的历史》。俺觉得翻译成这种程度算不错了。。

赞
>
GGG
2010-08-30 17:34:42 GGG (希望每天都能有好次的( ̄一 ̄))

东南大学教授仲德昆翻译
本书的翻译已经很好了
建筑理论本身就艰深
陈志华翻译的柯布西耶的书才叫难懂
所以我们看不懂不能怪翻译
睡不好不能怪床。。。

赞(1)
>
Vela
2012-05-24 12:25:37 Vela (In the sea of destiny...)

翻译起码要做的语句通顺吧。而且能不抱着比上不足比下有余的心态么?

思想是好的,但是翻译是渣。

赞(1)
>

> 我来回应

> 去建筑学教程:设计原理的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

启蒙书(唧唧哇哇)

comments(Tokyoバナナ1)

好书(古灵精怪)

经典(蓝色笔记本)

好书一本~~ 强烈建议学建筑的仔细品味!!(Fantasyhill)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用