登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 播客
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

这个译本读起来有点别扭

nasn 2008-08-18 17:31:04

常常读到的一句话就是:“我不敢在她面前造次”
以至于后来我读到这句话的时候都会忍不住笑。
这应该不算什么问题。
但是很多地方读起来也别扭,显得不太自然。我还发现了几个错别字。


赞
转发
回应 只看楼主
2009-03-14 23:00:12 大甜甜~~ (此身合是乾嘉人。)

我个人倒是觉得这个译本很精彩,畅达生动~~

赞
>
Ashley
2009-10-09 16:28:29 Ashley

我个人倒是觉得这个译本很精彩,畅达生动~~ +1

赞
>
惜朝
2014-11-01 13:43:34 惜朝 (此身非吾有)

有的句子都不太通顺啊,并不是很畅达

赞
>

> 我来回应

> 去忏悔录的论坛

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用