了不起的盖茨比

作者: (美)菲茨杰拉德译者:鹿金 王晋华 汤永宽
出版社: 中国书籍出版社
译者:  [美] 弗·司各特·菲茨杰拉德
出版年: 2005-5
页数: 241
定价: 10.00元
装帧: 简裝本
丛书: 名家名译
ISBN: 9787506813822
5星
33.8%
4星
46.4%
3星
17.6%
2星
1.8%
1星
0.5%

其他版本在豆瓣书店有售  · · · · · ·

天津人民出版社版
纸质版  25.60元 32.00元 满48元包邮 去购买

在哪儿借这本书  · · · · · ·

这本书的其他版本  · · · · · ·  ( 全部142 )

以下豆列推荐  · · · · · ·  ( 全部 )

谁读这本书?

景三
景三
5月12日 读过

总算没有虚度五年,重读有感触。盖茨比的确是个英雄,他的伟大不在于创造了财富或代人受过,而在于他为自己创造了一个理想的愿景并有能力将其实现,他是自己的阿拉丁神灯。他的死是个荒谬的悲剧,但也因此躲过被现实诛心,也算幸运吧。与盖茨比家遥遥相望的那盏绿灯是西西弗斯式“我就是我的全部意义”的信念,也是莫索尔的“我对我自己的一切很有把握,我只有这个把握,但我因此永远有理”的笃定,只不过后两人以此为脊梁站得顶天立地,盖茨比把它投射到黛西身上,自己弯下身子成为一个信徒。

Laser
Laser
5月9日 读过

tags:小说 菲茨杰拉德 文学 美国...
《盖茨比》这篇翻译得实在是太糟糕了 “So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.”这最经典的一句话翻译成了什么样……

一个优雅的废青
一个优雅的废青
5月9日 读过

盖茨比和黛西重遇那段读了三四遍。第二次读,仍然被各种长句和大段大段的场景描写搞得头晕。

johnson wu
johnson wu
4月29日 读过

尼克和贝克小姐那段更迷人

> 49人在读

> 562人读过

> 104人想读

二手市场

订阅关于了不起的盖茨比的评论:
feed: rss 2.0