Tuesdays with Morrie的书评 (964)
Tuesdays with Morrie
《相约星期二》 课程的开始 "我们的文化并不让人心安理得,你需要十分坚强,如果这种文化没有用,就别去接受它,建立你自己的文化。 不知什么原因,每次我读到那些无聊的东西,我就会想起莫里,我脑子里老是出现他那栋长着日本漆树且铺着硬木地板的房子里数着他呼吸的次数,...
(展开)
那贱骨头沿街兜售,竟说苍蝇也是肉
有些情绪不必说给有的人听,可这贱骨头沿街兜售,竟说苍蝇也是肉。他说: “你知道,我已经大四了,过完余下的九个月我将离开这个地方,我将再也看不见一些人,我将和伴随我十几年的学生生涯说再见。我感觉到了死亡的气息,你或许不能理解,可我真感到了悲哀。我看着日...
(展开)
你如果不是知道自己明年就要死,那就实在没什么必要去看它
我怀着敬畏的心情读完了一半,我真的想说,如果你不是工作忙来完全没有生活的人,如果你不是追求金钱忘记了其余的人,如果你不是只顾物质忽视精神的人,如果你不是一个知道自己将不久于人世的人,那你完全没有必要来读这一本“相约星期二”,所以在我认识的人里面,我不会向任...
(展开)
A Teacher Affects Eternity
一口气看完这本书之后的很久,还能清楚地记得书开始的时候列举的关于这一门课的要求。没有课本。教室在教授的书房。主题是生命的意义。没有考试。课后拥抱你的教授或在他额头上亲吻可以给你赢得额外的学分。 这是怎样的一门课。一位老者用自己生命的最后十四个星期的时间向他...
(展开)
眼泪有好处,它能帮你与生活和解
“接受你所能接受和你所不能接受的现实。”——视听 “承认过去,不要否认它或抛弃它。”——视听 “人生最重要的是学会如何施爱于人,并去接受爱。”——世界 “爱是唯一的理性行为”——世界 “我们不习惯退后一步,审视一下自己的生活问,就这些?这就是我需要的一切?...
(展开)
《相约星期二》相爱或者死亡
用了一个星期,把米奇 阿尔博姆的《相约星期二》看完了,这是一个老人,在逐步走向死亡的过程中,给我们所有人上的一堂关于爱的人生哲学课。它关于婚姻,关于家庭,关于原谅.........我相信很多看过它的人,都曾经或多或少的被它感动,有所启发。 贯穿整本书的两个线索...
(展开)
Some quotes from the book
About death: - Learn how to die, and you know how to live. - Death ends a life, not a relationship. About aging: - The truth is, part of me is in every age. I'm a three-year-old, I'm a five-year-old, I'm a thirty-seven-year-old, I'm a fifty-year-old. I've ...
(展开)
一个老人,一个年轻人,和一堂人生课
http://www.oneleo.com/2008/09/tuesday-with-morries.html 一个老人,一个年轻人,和一堂人生课。 这本书的来历已经在前面提到过了,那么从这本书中我又学到了什么? 对于一个习惯于思考的人,却又能够快乐地继续人生之路,我想这不是一件简单的事情。 我一直认为,一个老...
(展开)
学会死亡,才能学会活着
我曾不止一次想过,若得知自己将于某一天死去,该如何面对?我希望自己能清楚身体的进度,我希望和最爱的人交谈、旅行,我希望自己仍能保持阅读,我希望能够坦然、安静、优雅地离开。所有这一切只是设想,却不曾想有个远在美国的老教授,已然用他的生命表现了我理想中最完美的...
(展开)