内容简介 · · · · · ·
楚浮:我當下思忖的是,這個新進小說家這時已然七十有六歲了!一個七十幾歲的人所寫的小說是一本什麼樣的小說?
楚浮的疑問是所有人的疑問。
楚浮:從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。
楚浮的心情是所有讀過這本小說讀者的心情。
《夏日之戀》是一個詩人用電報體寫就的愛情小說,他努力忘掉自己的文化,像農夫插秧那樣簡潔而具體地排列他的字句和想法。
楚浮:讀著《夏日之戀》時,我有個感覺是,我正置身於一個電影上史無前例的例子裡;表達兩個男人對同一個女人的愛,並讓『觀眾』在這些角色之間無法做出情感上的選擇,他們讓這三人帶領著平等地去愛他們。這種反對選擇在這個故事裡是這麼地觸動我,書店的編輯介紹它時下的按語是:『三人間純粹的愛。』
楚浮:『我所認識的最美麗的當代小說之一是亨利-皮耶.侯歇的《夏日之戀》。這小說敘述的是兩個朋友與他們共同的愛人之間的故事,幸虧一...
楚浮:我當下思忖的是,這個新進小說家這時已然七十有六歲了!一個七十幾歲的人所寫的小說是一本什麼樣的小說?
楚浮的疑問是所有人的疑問。
楚浮:從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。
楚浮的心情是所有讀過這本小說讀者的心情。
《夏日之戀》是一個詩人用電報體寫就的愛情小說,他努力忘掉自己的文化,像農夫插秧那樣簡潔而具體地排列他的字句和想法。
楚浮:讀著《夏日之戀》時,我有個感覺是,我正置身於一個電影上史無前例的例子裡;表達兩個男人對同一個女人的愛,並讓『觀眾』在這些角色之間無法做出情感上的選擇,他們讓這三人帶領著平等地去愛他們。這種反對選擇在這個故事裡是這麼地觸動我,書店的編輯介紹它時下的按語是:『三人間純粹的愛。』
楚浮:『我所認識的最美麗的當代小說之一是亨利-皮耶.侯歇的《夏日之戀》。這小說敘述的是兩個朋友與他們共同的愛人之間的故事,幸虧一種一再斟酌衡量過的、全新的美學式的道德立場,他們終其一生幾乎沒有矛盾地溫柔地相愛。The Naked Dawn是第一部電影讓我意識到把《夏日之戀》這小說拍成電影的可能性。』
夏日之戀的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者簡介
亨利-皮耶.侯歇 Henri-Pierre Roche
一八九七年出生,卒於一九五九年.侯歇讀的是政治,對繪畫卻情有獨鍾,直到他自覺天份不夠,才放棄繪畫,改為收藏畫作。
他曾翻譯過一些中國詩,終其一生都是文學,繪畫,旅行的業餘愛好者,其中,侯歇最常為人提及的事蹟,是將畢卡索介紹給美國人認識。一九五三年,侯歇以七十四歲高齡寫了第一本小說《居樂和雋》(夏日之戀),在文學史上相當罕見。
他尚有兩部作品《兩個英國女孩與歐陸》及《維多》。法國大導演楚浮十分欣賞侯歇精湛,簡潔的文筆,於是將《居樂和雋》及《兩個英國女孩與歐陸》轉化成螢幕上鮮活的形象。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
爱情是一种自己给自己的处罚。 在爱情里,没有什么约定和承诺是美丽的,除了日复一日美好的爱情本身以外,什么也不得依赖。但是只要疑念顿生,一切沉入虚无。 (查看原文) —— 引自第222页 -
回到巴黎。祖听说他们的冲突,为他们讲了一个印度故事: “有两个相爱的人饱受爱情和嫉妒的折磨。他们一起经历过最令人向往的幸福,而后双双毁了它。他们分开又复合,分开又复合,许多次后发现更加爱恋对方,而也更加受苦。几年后他们真的分开了。他,带着撕裂的心渴望在死之前与她重见。他跋涉四方到处寻找她,他设想不管她在何处,她一定都会以美貌扬名的。他找到她了,她在一个歌舞团里当着明星过着轻浮的生活。他朝她走近,看着她,找不到一句话可以对她说,眼泪流下来。他跟着歌舞团走,看着他的爱人跳舞对着别人巧笑,他对她果然没有任何责备,他对她唯一的要求就是允许他看着她。——‘果然,你是爱我的!’她对他说。” 他们对这个故事做了不同的评论。凯茨赞许,占则想到曼侬·列斯科与骑士德·格里厄之间的情事。 祖对凯茨说: “你们的准则是:在爱情关系里,至少要有一个人是忠实的,而那绝不是自己。” 他又说: “如果我们爱一个人,我们就是爱他那个样子。我们不想影响他,因为一旦成功,他就不是原来的他了。宁愿放弃这个爱人,也不要改变他,不管那是一种善意还是一种控制。” 占想要为凯茨的爱而死。苟活是一种侮辱。雄蜘蛛懂得这个,它们的母蜘蛛也懂。 当一个侮辱开始,其他的侮辱接踵而至。 (查看原文) —— 引自第209页
> 全部原文摘录
喜欢读"夏日之戀"的人也喜欢 · · · · · ·
夏日之戀的书评 · · · · · · ( 全部 93 条 )





怎么这爱情的启蒙这么悲伤……

凯特是爱的精灵,纵身一跃成全自我

> 更多书评 93篇
论坛 · · · · · ·
一段三人間純粹的愛──從《居樂和雋》到《夏日之戀》 | 来自时以星 | 2 回应 | 2009-12-23 15:18:05 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
上海译文出版社 (2010)8.1分 2542人读过
-
Gallimard (1979)8.8分 52人读过
-
江苏凤凰文艺出版社 (2018)6.9分 641人读过
-
人民文学出版社 (2010)7.7分 403人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 夏宇全集—“我們苦難的馬戲班” (Flyinight)
- 2009待購繁體書單 (Flyinight)
- 蒐集之书 (深夜声噎)
- 夏宇(个人标签豆列) (深夜声噎)
- 那些消解成长懮伤的书 (DizzyWhale)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有402人想读,手里有一本闲着?
订阅关于夏日之戀的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 K9 2007-12-19 17:47:55
Kathe的角色不真切。。。他的小说似乎都很清淡,菊子夫人还比较贴近现实,Kathe就让人难以理解,一个浓烈的角色,而描写得不真切,读这本还不如读白痴的第一部分,同样是写性格独特的女子,陀先生真的高深很多....
0 有用 Elephant 2010-09-08 11:55:49
一位七十多岁的艺术家看透了最激情最真切无边的人生,洗净荷尔蒙后写作来的波西米亚经典之作
0 有用 TZ the QueerII 2011-06-02 19:54:40
《祖與占》(Jules et Jim) - 因為愛,所以互相傷害
0 有用 音速C 2014-09-18 06:21:43
“幸福很难以言词描述,它被用旧磨损,而使用的人并不知道。。。。”
0 有用 missCandy 2006-09-01 20:48:19
開心的淡淡的哀傷的讀完了