ノルウェイの森 下 短评

  • 9 甩锅大王 2013-07-19

    几年过后重读感觉果然不一样。自学日语实在是太好了。

  • 1 Julie爱旅行_ 2011-03-01

    男の子は皆、青春とか、寂しさとかを言い訳にするな。

  • 1 Jesse X 2015-08-28

    ー君の着るものは何でも好きだし、君のやることも言うことも歩き方も酔払い方も、なんでも好きだよ。 ー本当にこのままでいいの? ーどう変えればいいのかがわからないから、そのままでいいよ。 ー「どれくらい私のこと好き?」と緑が訊いた。 ー「世界中のジャングルの虎がみんな溶けてバターになってしまうくらい好きだ。」と僕は言った。

  • 0 全力少年eason 2010-12-20

    给人感觉安妮阿姨和七堇年就是学的这厮。。。行文自然是真,太多情绪化意识流的东西现在看来依然小清新

  • 0 dearlion 2015-11-28

    やっと読み終わった。これ読まないと損するよ。

  • 0 2018-01-12

    结尾各种没想到啊……表白那段绿子确实蛮可爱的,但还是喜欢直子吧

  • 0 萧北苏 2012-07-26

    喜欢它不如说是喜欢林译村上……写景的妙,还是中文表现的好。

  • 0 苏少爷 2015-02-18

    终于看完了!

  • 0 moe 2010-04-06

    healthy lover needed, for the sake of not losing oneself...

  • 0 cl. 2009-06-09

    泪水禁不住的流下来

  • 0 爆走天使 2016-11-18

    读完原著 我的感受和以前完全不一样了

  • 0 🍁Kei🍁 2015-07-12

    村上春树第五本,依然进度缓慢昏昏欲睡。风景心理描写很是细腻,也能隐隐抓住那缕对青春对爱情对生死的怅然,但我最关注的故事性仍觉欠缺,果然村上风格不是我的菜,暂且告一段落吧。继续滚回去看庸俗的推理小说了。

  • 0 xisaikaka 2016-10-09

    服了渡边这人生赢家了

  • 0 冰绪 2014-12-10

    我好像很懂他,又好像不懂。

  • 0 Lhakpa 2018-11-05

    我也很意外 最被触动的一瞬间 是绿邀请渡边去日本桥的高岛屋吃午餐 读到这里 我抬头跟室友说 哗 原来1969年的时候日本桥的高岛屋就在那儿了 和时间、社会发展一起成为几代人的集体记忆 老牌街道和百货店的形象瞬间高大光辉起来

  • 0 Lunar Lunatic 2018-07-03

    村上的写法真的是切れ味がいい。不像某位垄断译者的译本只给人一种粘腻的感觉。

  • 0 Kolorless 2016-03-23

    毕业。

  • 0 voce 2017-07-28

    后半形式或者说文字越来越松散,那些著名的比喻让人感觉莫名其妙,虽然故事与感情还是可以传达到。

  • 0 金陵华铁眉 2019-04-20

    补标。

  • 1 镜中猫|51neko 2017-02-18

    看到自己08-8-8标了想读。。。╮( ̄▽ ̄"")╭。村上最出名的一本?终于看完了。看的很烦躁啊,描写在我看来有点刻意,不遗余力的堆词,上下两册自杀了4个,登场人物全员有问题。。。不管怎么说,我现在算是看过村上了。