豆瓣评分
Le plaisir du texte的创作者
· · · · · ·
-
罗兰·巴特 作者
作者简介 · · · · · ·
罗兰·巴特(Roland Barthes,1915-1980)被认为是继萨特之后法国知识界的领袖人物,蒙田之后最富才华的散文家。他在符号、精神分析批评、释义学、解构主义诸领域都有卓越建树,对西方文化和文化研究影响深远。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
问题不在于躲避语言的战争[...]它[...]挫败凝固的权力,消弭提升的浮力,搅乱可靠性,将所有这些潜藏于语言结构本身内的掌控的意愿统统击碎。 (查看原文) —— 引自第83页 -
我们探求什么呢?一种以政治方式呈现的新型话语关系(这被称为写作),在政治语言的陈词滥调内,人们嗅出重复的种种痕迹,也就是未命中(受挫败)的种种痕迹。我们企望(需要)“成功的”语言,我们带着恐惧,伴着愤慨,一点点震惊地发现,源于政治的语言并不必然地是政治语言。这个罅隙,任何意见都不可能将其抹灭;这是裂开的二重性,这是作用的异源性:政治易语言的完全解体来抟塑某个主体,但正是这种解体,方为成果,正是它,才具生产能力,才为“残存物”,而不是政治语言的傲慢,傲慢不是炉渣、糟粕。我必须以顺从(随物宛转)的言语触及政治,放弃特权,也就是抛弃语言虚假的相互关联。 (查看原文) —— 引自第84页
> 全部原文摘录
喜欢读"Le plaisir du texte"的人也喜欢 · · · · · ·
Le plaisir du texte的书评 · · · · · · ( 全部 12 条 )



最好能对着英(法)文看,一些翻译误导人
举个例子。屠老师在翻24langue时,有这么一句:将其圈入可知晓的身体的范围内。 英文是这样的:to take it to the limit of what can be known about the body.(将其推向我们对身体所能认识的极限) 一个是把身体纳入到认识之内,向内归并;一个是把身体推向认识的边界,向外...
(展开)

巴尔特是一位需要注疏的作家
如题,如果把《文本的愉悦》当成通常意义上的理论著作来读,一定会什么收获都没有的。因为巴尔特的写法就是不断逃逸的、“漂移”(dérive)的写法,其中没有任何可供定义的概念,“愉悦”(plaisir)和“高潮”(jouissance)也不能。佐证是摘一段自己写的文本分析,引自第43...
(展开)
> 更多书评 12篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部9 )
-
上海人民出版社 (2016)8.2分 227人读过
-
上海人民出版社 (2009)8.2分 482人读过
-
上海人民出版社 (2002)8.2分 295人读过
-
上海人民出版社 (2002)8.3分 124人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中西方文论 (Alice Ma)
- Roland Barthes (.)
- QdV (Konec)
- ☆ (Konec)
- 哲学 (老乔)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有11人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Le plaisir du texte的评论:
feed: rss 2.0
还没人写过短评呢