出版社: 商周出版
原作名: First Love, Last Rites
译者: 張讓
出版年: 2003-10-12
页数: 176
定价: NT 210
装帧: 平装
ISBN: 9789861240602
内容简介 · · · · · ·
一九七五年,伊恩.麥克尤恩以短篇小說集《初戀異想》奪得毛姆文學獎,崛起英國文壇,從此便創作不斷,長短篇小說外還有劇本和議論,且一路囊括各文學獎。自一九九八年的《阿姆斯特丹》贏得布克文學獎、二○○二年的《贖罪》獲得美國國家書評人獎後,聲譽更可說達到空前。 《初戀異想》收集了八篇故事﹐涵蓋多數麥克尤恩日後一再探訪的主題﹕童年、愛情、想像、暴力、死亡、異常和罪行等。這些故事篇篇驚人,未必是出於故事怪異(這當然是部份原因) ,而在於描述的手法。麥克尤恩是個精彫型的說故事家,觀察入微、佈局精巧、熱愛懸疑也極會製造懸疑,尤其擅於描寫心理,文字纖細到有如黑白攝影,卻又澄澈如高山空氣,在他筆下讀者難免錯覺一切都清楚不過,卻又分明感覺在那乾淨工整底下什麼黑暗正團聚擴張,等候浮升到表面,佔據一切。是潔淨若玻璃、精巧如鐘錶的表面加上背後高度的懸疑,給這本書的故事森然的魅力...
一九七五年,伊恩.麥克尤恩以短篇小說集《初戀異想》奪得毛姆文學獎,崛起英國文壇,從此便創作不斷,長短篇小說外還有劇本和議論,且一路囊括各文學獎。自一九九八年的《阿姆斯特丹》贏得布克文學獎、二○○二年的《贖罪》獲得美國國家書評人獎後,聲譽更可說達到空前。 《初戀異想》收集了八篇故事﹐涵蓋多數麥克尤恩日後一再探訪的主題﹕童年、愛情、想像、暴力、死亡、異常和罪行等。這些故事篇篇驚人,未必是出於故事怪異(這當然是部份原因) ,而在於描述的手法。麥克尤恩是個精彫型的說故事家,觀察入微、佈局精巧、熱愛懸疑也極會製造懸疑,尤其擅於描寫心理,文字纖細到有如黑白攝影,卻又澄澈如高山空氣,在他筆下讀者難免錯覺一切都清楚不過,卻又分明感覺在那乾淨工整底下什麼黑暗正團聚擴張,等候浮升到表面,佔據一切。是潔淨若玻璃、精巧如鐘錶的表面加上背後高度的懸疑,給這本書的故事森然的魅力。
初戀異想的创作者
· · · · · ·
-
伊恩·麦克尤恩 作者
作者简介 · · · · · ·
《初戀異想》是伊恩.麥克尤恩的短篇小說集,共包含有八篇短篇小說,每個場景的擺設、鏡頭的移動和文字的對話都細緻地如電影的拍攝手法般。當故事一被說起,奇幻、凝滯、詭譎的霧氣便緩慢昇起,然後逐漸擴散成一大塊的黑色雲團,直至故事最終的句號落下後卻又馬上消散,清透如北極刺骨的冷空氣般。這本短篇小說故事的懸疑荒誕性,幾近直追驚悚小說家史蒂芬.金所創造的戰悚世界。當首篇《固態幾何》中泡著尼可拉上尉陽具的玻璃瓶被扔擲摔落於地上後,除了尼可拉上尉萎縮癱軟成一具猥褻的皮囊,空氣中福馬林的惡臭則隱約地飄散在後續的短篇小說中。於是十四歲少年整日追尋著有關胯下硬挺的神秘於<自家做的>中,他嫌醜如蝙蝠的十歲妹妹──康妮卻成了他第一次探索深入的溼暖巢穴。然而在如此牽涉到謊言、欺騙、近親相姦的荒誕交媾裡,在他妹妹敝開大腿的引導下,一個十四歲少年真的強姦了自己的妹妹嗎?又為何在他輕輕...
《初戀異想》是伊恩.麥克尤恩的短篇小說集,共包含有八篇短篇小說,每個場景的擺設、鏡頭的移動和文字的對話都細緻地如電影的拍攝手法般。當故事一被說起,奇幻、凝滯、詭譎的霧氣便緩慢昇起,然後逐漸擴散成一大塊的黑色雲團,直至故事最終的句號落下後卻又馬上消散,清透如北極刺骨的冷空氣般。這本短篇小說故事的懸疑荒誕性,幾近直追驚悚小說家史蒂芬.金所創造的戰悚世界。當首篇《固態幾何》中泡著尼可拉上尉陽具的玻璃瓶被扔擲摔落於地上後,除了尼可拉上尉萎縮癱軟成一具猥褻的皮囊,空氣中福馬林的惡臭則隱約地飄散在後續的短篇小說中。於是十四歲少年整日追尋著有關胯下硬挺的神秘於<自家做的>中,他嫌醜如蝙蝠的十歲妹妹──康妮卻成了他第一次探索深入的溼暖巢穴。然而在如此牽涉到謊言、欺騙、近親相姦的荒誕交媾裡,在他妹妹敝開大腿的引導下,一個十四歲少年真的強姦了自己的妹妹嗎?又為何在他輕輕地前後移動中,她只是因為被弄醒而不高興卻絲毫不感覺到痛?而稚嫩天直的小女童──珍,卻在<蝴蝶>中跟隨著一個「你聞起來像花」的男子,在運河旁的隧道中,在小指頭輕觸自褲前拉鏈掏出的末端後,在男子散步時的所有想法隨著黏稠的白色液體被汲出後,沉入棕色運河中。在這本《初戀異想》包含著亂倫、戀童癖、變裝者、長年自閉於木板箱的邊緣人和空氣中混濁著腐臭的鰻魚、曝屍的大老鼠、腥羶又親密的經血等恐怖元素的異色想法中,引人入迷的似乎不是那些赤裸著畸型而又變態的角色,反倒是舖陳佈設的詭譎氣氛和文字,讓人的背脊不禁也「硬」了起來。
註1:考克爾:Cocker,在英國俚語裡指的是陽具。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
你说话的时候,我感到自己就像一张纸,被揉成一团。 (查看原文) —— 引自第28页 -
在死气沉沉的浓雾中,场地周围四处是工厂、路标、阴森森的房子和车库,又一阵冷风飘起,开始下起凄苦的微雨,我站在那空旷、阴沉的场地里等了十、十五甚至二十分钟后,突然看见在场地的尽头,一个一瘸一拐的白点在向终点摸索,他的双腿缓慢地在潮湿的草地上移动,他的每一步前进都用微观的方式体现了命运的无奈,这时我的头脑无比兴奋,两眼发光。在大都市沉思的天空之下,似乎为了把人类的果敢和生物有机进化复杂地结合在我的掌控之中,这一小滴变形虫穿过场地,开始有了人形。尽管他的努力不过只是徒劳,他的目的并没有动摇,他毅然决然地、蹒跚地向那排旗帜挪去——这就是生命,就是不知名的生生不息的生命,这情景让我心头流过一股暖流,精神为之振奋,开始厌烦并且断然放弃了追求那病态的毁灭人性的宇宙生命过程——逻各斯。 (查看原文) —— 引自章节:家庭制造
> 全部原文摘录
喜欢读"初戀異想"的人也喜欢 · · · · · ·
初戀異想的书评 · · · · · · ( 全部 526 条 )




伊恩•麦克尤恩:结构大师,弗门子弟




这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
南京大学出版社 (2010)8.0分 50765人读过
-
Vintage Books (1994)8.6分 619人读过
-
上海译文出版社 (2018)7.9分 6727人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.0分 5057人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 伊恩·麦克尤恩 (藤原琉璃君)
- 午后四点 (蛋蛋姐)
- 第五天的人__欧洲文学 (睡眠兄弟)
- 城邦商周 (the Wor(l)d)
- 異色電影.另翼文學 (Vesuvio)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有132人想读,手里有一本闲着?
订阅关于初戀異想的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Orange 2013-10-03 22:26:36
為什麼分這麼低...除了幾個故事略獵奇外還不錯阿。
0 有用 艾爾希 2013-09-01 13:29:09
連續看McEwan的多部作品後,我唯一的感想是:只願當初停留在讀畢《卻西爾海灘》後對他的崇敬......。
0 有用 heycinderella 2011-09-14 04:40:02
撑着看了点,理解不能,心理承受能力差的建议别看了,忒黑暗了。
0 有用 得陇望蜀 2024-08-25 00:54:44 福建
为啥。分这么低。。
0 有用 潘允嫒 2024-06-27 10:50:59 北京
“那一天是你给我的生活赋予意义,将我引向我要遵循的道路,我的梦想就是让你幸福。”