内容简介 · · · · · ·
本書主角狄克醫生愛上一位患有精神病的富家千金,並為她犧牲奉獻,最後終於將她的病治好,但狄克卻被對方拋棄。全書成功地描繪上層社會的現實與自私腐敗,同時對主人翁的沈淪也抱持了同情的態度。
夜未央的创作者
· · · · · ·
-
F. 斯科特·菲茨杰拉德 作者
-
湯新楣 译者
作者简介 · · · · · ·
作者
弗朗西斯•司各特•菲兹杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是美国二十世纪杰出的作家,美国文学“爵士时代”代言人,“迷惘的一代”代表作家之一。菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。
译者
杨蔚,南京大学中文系,自由撰稿人、译者。热爱旅行,“孤独星球(Lonely Planet)”特邀作者及译者。已出版译作:《那些忧伤的年轻人》《自卑与超越》《乞力马扎罗的雪》《太阳照常升起》等。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
露斯玛利由妮珂帮助,用自己的钱买了两件衣裳、两顶帽子和四双鞋。妮珂买东西的单子有两页长,此外还买了在橱窗里看见的东西。凡是她喜欢而自己不能够用的,她便买了送给朋友。她买了几串五颜六色的念珠、可以折叠的海滩坐垫、假花、蜂蜜、一张客人睡的床、手袋、围巾、鹦鹉,玩具屋里的小摆设和三码对虾色新料子。她也买了十来件游泳衣,一只橡皮做的鳄鱼,一副黄金和象牙做的旅行用象棋,替阿贝买的麻布大手帕,还在有名的厄姆百货公司买了两件软皮夹克,一件宝蓝色,一件紫红色——买这许多东西和高级妓女买内衣裤与首饰完全不同:妓女买这些东西是职业上的需要和生活保障,妮珂买东西的观点则完全不同。她是大量精心巧思与血汗的产物。为了她,火车从芝加哥出发,横越过广阔的大陆来到加利福尼亚;口香糖厂冒烟,链带工厂把一个个的链环联结起来;工人们在大桶里搅和牙膏,从铜制大桶里取出漱口水;女孩子们在八月迅速包装西红柿或者于圣诞夜在将出售零星杂物的百货公司里粗鲁无礼地工作;混血的印第安人在巴西咖啡园中苦干,发明新型拖拉机的梦想家被剥夺了专利权——这些只是向妮珂做出奉献的一部分人,因为整个制度浩荡前进,便培养出她的处理方式,例如大量采购,那种热烈的劲儿,就像坚守岗位的一个消防员,面对着越燃越旺的火势,脸被熏红了一样。她现身说法,指点出十分简单的原则,仿佛是在自找晦气,又破费不少,可是她指点得十分高明,一切都显得优雅,不久露斯玛利便想模仿她。 (查看原文) —— 引自第60页 -
在妮可尔的帮助下,罗丝玛丽用自己的钱买了两套衣服、两顶帽子和四双鞋。妮可尔照着两大页购物单上开列的商品一路买下来,看到橱窗里有什么合意的也都如数买下。凡是她喜欢的,即使用不着也买下当礼物送人。她买的东西有:彩珠、折叠式沙滩座垫、假花、蜂蜜、客用床、各种皮包、围巾、情鸟、洋娃娃的微型家具、三码虾红色新布等。她还买了一打游泳衣、一只橡皮鳄鱼、一套镶金象牙棋子、送给埃布的一些亚麻布大方巾、两件赫尔墨斯牌麂皮甲克(一件翠鸟蓝、一件耀眼绿)——她买这些东西并不是像名妓买内衣和珠宝一样,一是为了穿戴打扮,职业需要;二是为了存些体己为日后生计着想。她购买东西完全是出于另一个截然不同的目的。妮可尔是机智灵巧与辛勤劳作相结合的产物;为了她,火车从芝加哥启动,越过美洲大陆的圆肚皮驶向加州;口香糖厂冒出浓烟,联系带一节一节地增长;男工拌牙膏、抽漱口水,大桶小桶忙个不停;女工到了八月就赶制西红柿罐头,到了圣诞节前夕就在廉价商店里拼命干活;混血印第安人在巴西的咖啡种植园里辛苦劳作,梦想家发明了新拖拉机,反而被剥夺了专利权。所有这些人只不过是为妮可尔提供什一税的一部分人罢了,一切都像一个完整的系统,摇摇晃晃,发出震耳欲聋的吼声,向前滚动着,为妮可尔的大肆购买等进程添上一层燥热的红润。这红润颇像面对熊熊燃烧的大火坚守岗位的消防队员的兴奋表情。妮可尔所表现出的是一些纯朴的天性,其中包含着自我毁灭。但她表现得如此精当,能让人欣赏到一种美质,所以在不久的将来,罗丝玛丽跃跃欲试,也要效法此举。 (查看原文) —— 引自第60页
> 全部原文摘录
喜欢读"夜未央"的人也喜欢 · · · · · ·
夜未央的书评 · · · · · · ( 全部 190 条 )




Miles and miles of rolling night
将文字作用于感知上 —— 这可能是读完夜色最大的感受。Fitz 的风格在这本中走向极致,细碎散乱,繁复华丽,没有着重于具体的情节,甚至倒叙的结构也让夜色的叙事更不清晰。但夜色又那么好,Fitz不陈述不定义,用大量暗喻,用文字的节奏与韵律,来营造 “氛围”,传递感受。在...
(展开)

用适宜的温度去爱 ——《夜色温柔》读后感
这篇书评可能有关键情节透露
用适宜的温度去爱 ——《夜色温柔》读后感 喜欢《夜色温柔》,就像喜欢落日的余晖,毫不保留的展现出自己炽烈的红色,却把温度控制得刚好。 我不知道是该为失去激情和才华的男主角哀伤,还是该静静地欣赏笼罩在他悲剧故事之上的那层淡雅稀薄的美丽月光。本篇小说主要是关于两个... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部67 )
-
深圳报业集团出版社 (2017)8.6分 3205人读过
-
Gardners Books (1999)8.7分 322人读过
-
上海译文出版社 (2011)7.9分 3525人读过
-
江苏凤凰文艺出版社 (2019)8.5分 1199人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 20世纪百佳英文小说 (balticse)
- 20世纪百大英文小说 (++豆瓣)
- 汤新楣 (幸运儿)
- 臺版書擷英 (幸运儿)
- 20世紀百大英文小說 (Sherylkim)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于夜未央的评论:
feed: rss 2.0
17 有用 隐 2020-03-07 23:14:16
「我但願有人愛上我,就像好久好久我生病以前那些男孩子那樣。不過我想大概要過很多年我才能想那樣的事。」
4 有用 jasmine 2023-05-15 10:42:56 山东
如果有人读后没爱上《夜色温柔》,那一定是因为没在夏天读;这本书好像喝不完的香槟,喝醉以后能碰到旧时光、旧情人......昨晚喝多了酒似乎吻过谁,她一定腰肢纤细,让我搂了个空,这当儿忽然把酒都吐了出来,再也没法回忆,繁华散尽,那张朦胧的脸更淡去
3 有用 《羊柳風》 2013-01-30 21:00:35
上译的《夜色温柔》嘛~
1 有用 潘允嫒 2024-01-09 00:03:19 北京
你可以比之前的你更像自己,你值得拥有你想要的一切。
3 有用 有狐 2019-08-04 22:03:45
台版翻译秀。