作者:
〔阿根廷〕曼努埃尔·普伊格
出版社: 云南人民出版社
副标题: 拉丁美洲文学丛书
译者: 徐尚志
出版年: 1991.06
页数: 224
定价: 8.2
丛书: 拉丁美洲文学丛书
ISBN: 9787222018099
出版社: 云南人民出版社
副标题: 拉丁美洲文学丛书
译者: 徐尚志
出版年: 1991.06
页数: 224
定价: 8.2
丛书: 拉丁美洲文学丛书
ISBN: 9787222018099
内容简介 · · · · · ·
这是一部弥漫着凄艳色彩的爱情小说。作家用丰富多彩的表现手法,描写了几段年轻恋人间的感情纠葛,揭示出拉美社会中普通劳动者的生活状况和精神面貌。
红唇的创作者
· · · · · ·
-
曼努埃尔·普伊格 作者
作者简介 · · · · · ·
曼努埃尔·普伊格(1932-1990),阿根廷当代著名后现代主义作家,一生中大部分时间流亡他乡,主要作品有《丽塔·海沃兹的背叛》、《红红的小嘴巴》(《红唇》)、《布宜诺斯艾利斯的事件》、《永远诅咒读这本书的人》、《蜘蛛女之吻》等。
目录 · · · · · ·
I 深红色的小嘴巴
第一章——第八章
II 蓝色的、紫色的、黑色的小嘴巴
第九章——第十六章
第一章——第八章
II 蓝色的、紫色的、黑色的小嘴巴
第九章——第十六章
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
劳烦您别忘了,我的信是用淡蓝色缎带捆好的,由于没有信封,很容易认出来。我收集信件时,愚蠢地扔掉了信封,因为在我看来,它们都经过了他人之手。您不觉得我说得对吗?在邮局里,信封经过很多人的手,然而里面的信只有可怜的胡安·卡洛斯一个人触碰过,除此以外就只有我了,只有我俩,再无他人染指,里头的信纸确实私密极了。因此,您不用再看信的拾头,仅凭淡蓝色缎带,便能认出哪些是我的信。 (查看原文) —— 引自章节:一 涂成酒红色的小嘴 -
您瞧,夫人,倘若您需要大量时间去辨认哪些信是我的,不如干脆把所有信都寄来,稍后我会寄回那些不属于我的信。我深爱着胡安·卡洛斯,夫人,原谅我因此做的所有错事,这一切都是因为爱。 (查看原文) —— 引自章节:一 涂成酒红色的小嘴
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
拉丁美洲文学丛书(共49册),
这套丛书还有
《帝国轶闻(上下)》《大使先生》《生命与希望之歌》《红红的小嘴巴》《一个遇难者的故事》
等
。
喜欢读"红唇"的人也喜欢 · · · · · ·
红唇的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )

再次被拉美文学炸裂到——
这篇书评可能有关键情节透露
普伊格在本书中以不断回应前文的方式推进故事,时而戳破幻想泡泡,时而揭露丑陋真相。 于是信件、对话、现实、过去、新闻、心流等多种叙述竞相登场,与情节完全相得益彰——是回忆的呓语,是创伤的后遗,是热烈的情感,是破碎的情谊…… 时不时,普伊格还插入完全对标到某几个... (展开)
读第二遍,才读懂讲的是什么
这篇书评可能有关键情节透露
普伊洛的《红唇》是典型的后现代写作。我们读的时候,知道书中发生了某件事,关乎爱恨,关乎生死,关乎相遇别离,但很难看到故事本身。我们看到的是信件、照片、日记、纸片、新闻、档案、梦、意识残片、独白、对话、通话记录等等,但就是没有直接读到故事。 作者曾去罗马学习电... (展开)
《红唇》,破译了这部悬疑多角恋,唯独不见爱情
这篇书评可能有关键情节透露
再次见证了拉美文学家驾驭文字的大胆和魔幻,Puig不像个骑士而像个小仙女,挥舞着他的仙女棒,撒下星星点点的碎片,有书信、报摘、日记、独白、对话、档案……而每个收到这本书的人,就像收到一盒拼图,你要把这些碎片拼成一个完整的故事。而且,或许,每个人拼成的故事并不一... (展开)
他们是欲望的猎手,却也是命运的猎物
- 书名:《红唇》 作者:[阿根廷]曼努埃尔·普伊格 出版社:广西师范大学出版社 - 受困的男女,欲望的蒙太奇,一次爱与命运的解谜游戏。 - 他是对王家卫拍电影产生最大影响的人,他是村上春树最喜欢的作家之一,他就是阿根廷著名后现代主义作家曼努埃尔·普伊格。自幼喜爱电影...
(展开)


“我独自活在这世界上,真是寂寞”
“她一直单身,并因此而抓狂,她一直都是单身!这个白痴,她不晓得结婚才是最惨的事,和一个到死都甩不掉的男人绑在一起。我现在倒想做个单身女人,她不知道,她才是最后的赢家,她是自己的主人,想去哪儿就去哪儿,我却被判了终身监禁!” - 曼努埃尔·普伊格的文字,大胆又炸...
(展开)
> 更多书评 19篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
广西师范大学出版社 (2024)8.1分 500人读过
-
Penguin Classics (1996)暂无评分 8人读过
-
云南人民出版社 (1991.6)暂无评分 12人读过
-
Planeta Publishing (2007)暂无评分 3人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中国翻译出版的拉美文学作品(1949-1999) (地球的小孩)
- ☆★☆拉丁美洲文学丛书☆★☆ (盲刺客)
- 云南人民出版社拉美文学丛书书目 (cjp1314)
- 拉丁美洲文学丛书(云南人民出版社) (卡诺)
- 拉丁美洲文学经典作家和他们的作品 (小布头)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于红唇的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 somnoliento 2024-08-21 01:40:19 广东
因为“伤心探戈”的译名多年没有找到这本的中译版,多样又碎片化的形式既新鲜又有些折磨人,但可以理解为什么会给墨镜灵感了。
0 有用 固埃 2023-10-17 10:34:07 浙江
普伊格自述很爱看电影,在他的书里也一定有人很爱看电影,对电影演员的名字如数家珍,虽然绝大部分都是阿根廷本土电影,我闻所未闻。普伊格的文笔并不像科塔萨尔那样独树一帜,甚至会出现看着看着忘记这是谁写的书的情况,但一旦专属于普伊格的形式出现:公告栏,庭审笔录,信件,墓志铭,灵魂呓语……普伊格的形象便一同出现了。
1 有用 翁德尔 2023-01-19 22:43:29 江苏
这种拼图式的写作,能带来多少东西呢?太注重读者参与了,并没有那种快感,最后得出的也只是很无聊的一个故事,或者说这本书的内容并不适合这种写作方式
31 有用 July 2017-02-18 16:30:42
毕业论文选题是《蜘蛛女之吻》,备考的某天下午,在图书馆找到并读完了这本书。90年代的纸张略有泛黄,但全然是没人翻阅过的模样,连最后的借书卡上也没人留下过痕迹。小说本身实验性质太强,炫技意味浓重,比《蜘蛛女》还是要次了很多。但它陪我度过的那个孤独的下午,已成为我学校生活记忆中不可或缺的一部分。人们都说剧院顶上有幽灵,我觉得图书馆也是有幽灵的——希望某天能见到后来者步入自己曾走过的足迹,这样便有了一丝... 毕业论文选题是《蜘蛛女之吻》,备考的某天下午,在图书馆找到并读完了这本书。90年代的纸张略有泛黄,但全然是没人翻阅过的模样,连最后的借书卡上也没人留下过痕迹。小说本身实验性质太强,炫技意味浓重,比《蜘蛛女》还是要次了很多。但它陪我度过的那个孤独的下午,已成为我学校生活记忆中不可或缺的一部分。人们都说剧院顶上有幽灵,我觉得图书馆也是有幽灵的——希望某天能见到后来者步入自己曾走过的足迹,这样便有了一丝心灵相通的慰藉。 (展开)
2 有用 nichy 2008-01-05 00:50:41
我曾是一个胆小、麻木不仁的人