以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 董乐山作品译作收集 (小米=qdmimi)
- 关于翻译的教材和参考资料等 (2584840)
- 三联版读书文丛(进行ing...) (小米=qdmimi)
- 叶雨书衣·范用 (nokia2100)
- 有关英语笔译的书籍 (二〇二二)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有310人想读,手里有一本闲着?
订阅关于译余废墨的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 原野的水仙 2022-05-14 10:23:04
书中虽有部分说法略显陈旧,但大部分内容放到当下仍有借鉴意义。这类翻译经验谈本就是抱着“采撷思维”而非“挑错思维”来读,能有新知收获(何况还不算少)就已值得了。
0 有用 小孩 2021-01-04 20:19:49
拖了好久终于读完了。很多议论已不适用于今天,但董先生的思想依旧闪闪发光,也能从中一窥改革开放初期百废俱兴的气息。
3 有用 vacuity 2013-12-21 15:55:37
说实话,董乐山这本书今天看来价值不大了。作为改革开放初期一个引介英美文化的随笔集,本来就很难有穿越时间的价值。不过我想起小时候最喜欢读这样的书了。
0 有用 kayoko 2018-09-27 01:41:25
好,还能了解到政治历史知识
6 有用 MyLibrary 2008-05-16 06:08:40
董乐山先生的经验之谈,既是一本难得的翻译论著,也是一本散文集.我这本书还有董先生的签名,原来是十多年前见到他时请他签的.不过这本书还有另一个签名,是我的朋友的签名,原来这本不是我自己的那本(在老家),而是朋友留在我这里的那本.:))