豆瓣
扫码直接下载
制订一定的进度,比如每天10个句子,居然就这么读完了。参加考试肯定要看看的,但是别指望能提高多少。本来就是厚积薄发的事儿,不可能一口吃个胖纸。。。
優點是包羅萬象,感覺native;缺點是很多實例out-of-date了。
学到很多东西。
好书!
相当不错的英语翻译纠错书籍
很不错的书,尤其是应试用。
电子书
汉英翻译的入门书。通过大量分类句子的实战,细细讲解翻译方法,很好!收益很多!有空还要再读。
都是短小精悍的句子,非常适合做翻译练习。正确的打开方式诚如作者前言里所言,先自己翻译,然后再对照“较好翻译”找不足。已解锁150例句子翻译,以后会再研习自己翻译不足的地方,想必大有裨益。翻译靠理论支撑,靠实践演习,更靠悟性,而这是学不来的,真正是毕生的修行,路漫漫其修远兮。
2008-08-13
CATTI汉译英外宣部分推荐教材,没想到是2006年的,个别内容和词汇有点过时,句型还是有指导意义的
解惑!!
特别随和的一本书!感觉就像老师就在身边谆谆教导着你翻译一样,有时候看着里面老师对译文的评价,什么“本译文错误百出,相当令人失望🤣”“本译文基本上可以过得去🙂”“这段文字英文翻译得很好,没有什么不妥的地方🤗”感觉真的好生动好亲切。推荐每一个英语翻译学习者都看看!李教授的分析和讲解真的太棒了!
每日练习五条。2025.4.29读完。
听说读写译。通过翻译学英语学习的倒是挺透彻
对于纠正常见的语病很有帮助。
雅思写作的老师推荐的 算是点悟了我学英语的一种方法吧 内容确实有时代局限性 但是是一本看了不会后悔的书hhhh 从排版上可见编者的用心
这书真不错
个别例句也有问题,但讨论细致,思路也很好
篇幅短小,内容全面,作为学习翻译的入门级书籍很合适,可以让人循序渐进的坚持下来,并逐步地过渡到其他的书本,强推!不错!
> 通过翻译学英语
4 有用 郁小丸 2012-03-05 13:39:50
制订一定的进度,比如每天10个句子,居然就这么读完了。参加考试肯定要看看的,但是别指望能提高多少。本来就是厚积薄发的事儿,不可能一口吃个胖纸。。。
3 有用 JuLieTlee 2010-02-17 15:20:05
優點是包羅萬象,感覺native;缺點是很多實例out-of-date了。
1 有用 Charles 2010-03-29 14:34:17
学到很多东西。
1 有用 阿蚪可以燎原 2010-06-10 19:41:54
好书!
1 有用 momo 2011-08-26 09:05:28
相当不错的英语翻译纠错书籍
0 有用 whiml 2008-05-22 12:07:56
很不错的书,尤其是应试用。
0 有用 Dreamweaver 2008-07-07 08:40:01
电子书
1 有用 甜哥儿 2011-11-09 19:41:54
汉英翻译的入门书。通过大量分类句子的实战,细细讲解翻译方法,很好!收益很多!有空还要再读。
1 有用 相见不如怀念君 2016-03-16 01:47:10
都是短小精悍的句子,非常适合做翻译练习。正确的打开方式诚如作者前言里所言,先自己翻译,然后再对照“较好翻译”找不足。已解锁150例句子翻译,以后会再研习自己翻译不足的地方,想必大有裨益。翻译靠理论支撑,靠实践演习,更靠悟性,而这是学不来的,真正是毕生的修行,路漫漫其修远兮。
0 有用 CHARLOTTE 2008-11-15 22:51:11
2008-08-13
1 有用 Wizard 2022-03-24 18:49:22
CATTI汉译英外宣部分推荐教材,没想到是2006年的,个别内容和词汇有点过时,句型还是有指导意义的
0 有用 彷舍 2021-11-05 09:16:55
解惑!!
1 有用 桃之夭夭 2023-03-08 18:26:44 河北
特别随和的一本书!感觉就像老师就在身边谆谆教导着你翻译一样,有时候看着里面老师对译文的评价,什么“本译文错误百出,相当令人失望🤣”“本译文基本上可以过得去🙂”“这段文字英文翻译得很好,没有什么不妥的地方🤗”感觉真的好生动好亲切。推荐每一个英语翻译学习者都看看!李教授的分析和讲解真的太棒了!
0 有用 鸳鸯罗帐 2025-04-29 21:32:39 四川
每日练习五条。2025.4.29读完。
1 有用 小苕妹™ 2013-08-31 13:27:09
听说读写译。通过翻译学英语学习的倒是挺透彻
1 有用 边缘人 2018-07-12 00:08:57
对于纠正常见的语病很有帮助。
0 有用 小陈夜奔 2021-02-02 11:34:51
雅思写作的老师推荐的 算是点悟了我学英语的一种方法吧 内容确实有时代局限性 但是是一本看了不会后悔的书hhhh 从排版上可见编者的用心
0 有用 费里巴赫 2019-02-28 11:18:01
这书真不错
0 有用 phoenix137 2016-11-21 21:34:36
个别例句也有问题,但讨论细致,思路也很好
1 有用 wmforevery 2019-04-03 09:02:42
篇幅短小,内容全面,作为学习翻译的入门级书籍很合适,可以让人循序渐进的坚持下来,并逐步地过渡到其他的书本,强推!不错!