人文地理学研究方法 短评

热门 最新
  • 2 经地计史 2020-03-28 11:32:04

    本书目的是使得一位研究的新手变成具有独立研究能力的研究人员。 总体上,包括定量和定性两种方法。然后,具体谈了各种方法。 推荐阅读!

  • 0 陽光遐想 2013-02-16 16:53:42

    不管研究使用的是定量数据还是定性数据,统计学方法看来是逃不掉了。

  • 0 Hoho 2010-11-10 21:38:09

    miss吴给的 陪伴我走过毕设

  • 0 horizon 2007-11-16 14:15:29

    让它安静的在书架上躺着,留待以后读。哈哈,其实有些没看懂

  • 0 (。-`ω´-) 2017-04-02 16:04:56

    自学者可以参考如何做研究

  • 1 建国大饭店 2018-06-21 23:46:01

    这个中文翻译太迷醉,每个字都认识,但是连不成句。逼得我划分语法成分还是看不懂,应该是直译的。本来理论就是读起来很艰涩的东西,翻译的不通顺阅读障碍更大了。错误也很多,尤其在否定含义的翻译上,大概是英文语法也没学好。

  • 0 抽风刺猬 2012-03-07 10:55:52

    mini tab那段略过不评价 其他的内容相当有指导意义

  • 1 游远行 2019-09-27 09:57:16

    目前读到第五章,忍无可忍来吐槽一下...第二章翻译的太差劲,读的人一头雾水,请不要把英文的长难句直接直译,请翻译成中国人看得懂的句子!真的绝了!第五章介绍统计学的内容也介绍的很敷衍,最不能忍的就是在第156、和158页发现的低级错误,n-k写成n-1、+写成= 拜托走点心好不好?完全就是误导人嘛,没有金刚钻就别揽瓷器活! 找遍全书也没有发现一个电子邮箱或者是联系电话,真的对这本书这么有自信?

  • 0 三不惑 2013-04-22 15:50:18

    有些东西没怎么看懂

  • 1 Bloc 2018-06-21 23:44:05

    内容是很好,但是翻译得太烂了,“狂热而狭义的可靠性”“名义上的测量”“???哈勃马斯和哈伯马斯还有哈贝马斯傻傻分不清楚。还有内容效度、结构效度、表面效度非要翻译成各种不知所云的词汇。还有很多语句根本不通顺,完全理解不能,尤其是涉及到各种主义的时候,更是不知道在说些什么。希望赶紧校正一下翻译…

<< 首页 < 前页 后页 >