东京奇谭集的论坛
讨论 | 作者 | 回应 | 更新时间 |
这样写序的真吃不消 | Ryan | 15 | 2022-11-07 00:19 |
林少华的翻译让我很谜??? [图] | Soda | 1 | 2022-11-07 00:18 |
[转贴]台湾同胞对村上散文中译本的评价 | 格雷斯金 | 26 | 2020-05-10 23:34 |
村上的短篇最有爱了 | [已注销] | 3 | 2020-05-10 23:29 |
读《在所有可能找见的场所》 | 肥t | 6 | 2020-03-21 10:13 |
很奇怪 | [已注销] | 4 | 2015-06-22 19:33 |
好像太像保罗奥斯特了吧 | 弘贤 | 2 | 2013-06-26 21:26 |
适合睡前 便便 坐车的时候读 | foto光 | 2 | 2012-04-01 14:18 |
有样学样 | 莎士比尔 | 2010-09-02 11:12 | |
呃。。 | 青豆咩咩咩 | 2010-08-24 13:40 | |
哲理哥 | 好美的豆瓣 | 2010-08-07 00:18 | |
~ | self | 2010-06-21 18:07 | |
请教东京奇谭集的谭到底是什么 意思 | call me tiger | 17 | 2010-04-06 11:40 |
1 | lander. | 2009-09-24 19:20 | |
有没有更多类似的? | All the blue | 3 | 2009-05-30 20:59 |
随便说说。 | 假爱之名 | 2009-03-30 00:25 | |
一般 | 知了 | 2009-02-24 23:59 | |
偶然的奇迹 | 茶泡fan | 2009-01-13 14:53 | |
《在所有可能找见的场所》 | 不咬鱼· | 6 | 2008-10-23 11:17 |
一个细节 | 托克逊 | 2 | 2008-08-18 15:34 |
讨论区欢迎 · · · · · ·
针对该作品的理性讨论。
讨论区不欢迎 · · · · · ·
与该作品无关的内容,包括但不限于:
- 广告、侵犯他人隐私的行为;
- 未经授权的下载资源;
- 恶意引导用户,影响该作品评分公正性、客观性的内容;
- 事实性错误或过于偏激的主观判断;
- 违反讨论区指导原则的内容。