To the Wedding的创作者
· · · · · ·
-
约翰·伯格 作者
作者简介 · · · · · ·
约翰·伯格(John Berger,1926-2017),
英国艺术评论家、小说家、画家和诗人。1926年出生于伦敦,伯格以小说、短篇小说集以及非虚构作品闻名于世,其中包括多部艺术批评著作。他的作品形式创新,具有深远的历史和政治洞察力。
他的第一部小说《当代画家》(A Painter of Our Time)出版于1958年,之后,他的著作包括:《观看之道》(Ways of Seeing),小说三部曲“他们的劳作”(Into Their Labours),以及1972年获得布克奖的小说《G.》等。1962年,伯格永久迁出英国,在法国阿尔卑斯山区的小村庄定居。2017年,伯格于法国巴黎郊区的家中逝世,享年90岁。
郑远涛,
毕业于广东外语外贸大学英文学院,英文译者,第30届、第31届梁实秋文学奖翻译类评审奖得主。
译作包括《奥古斯都》(Augustus...
约翰·伯格(John Berger,1926-2017),
英国艺术评论家、小说家、画家和诗人。1926年出生于伦敦,伯格以小说、短篇小说集以及非虚构作品闻名于世,其中包括多部艺术批评著作。他的作品形式创新,具有深远的历史和政治洞察力。
他的第一部小说《当代画家》(A Painter of Our Time)出版于1958年,之后,他的著作包括:《观看之道》(Ways of Seeing),小说三部曲“他们的劳作”(Into Their Labours),以及1972年获得布克奖的小说《G.》等。1962年,伯格永久迁出英国,在法国阿尔卑斯山区的小村庄定居。2017年,伯格于法国巴黎郊区的家中逝世,享年90岁。
郑远涛,
毕业于广东外语外贸大学英文学院,英文译者,第30届、第31届梁实秋文学奖翻译类评审奖得主。
译作包括《奥古斯都》(Augustus,约翰·威廉斯[John Williams]著),少帅(The Young Marshal,张爱玲著),亚历山大三部曲(The Alexander Trilogy,玛丽•瑞瑙特[Mary Renault]著)等。
现居美国旧金山。
喜欢读"To the Wedding"的人也喜欢 · · · · · ·
To the Wedding的书评 · · · · · · ( 全部 20 条 )
《到婚礼去》的重负和恩典
这篇书评可能有关键情节透露
by 郑远涛 Nel suo profondo vidi che s’interna, legato con Amore in un volume, ciò che per l’Universo si squaderna; —Paradiso, XXXIII 在它深邃的无限中, 我看见宇宙纷散的纸页, 因爱凝聚而合成一部书; ——《神曲·天堂篇》第三十三曲 不知是谁把acacia率先翻译... (展开)《到婚礼去》英国重印版前言(中译)
这篇书评可能有关键情节透露
文/Nadeem Aslam 译/郑远涛 我读到这本澄明动人的书是一九九五年它刚出版时,从此以后,我每年都会重读一次,渐渐和书中人成了亲密朋友,甚至可能是一家人。它字里行间都见证着我所珍爱的一切,它也证明,约翰·伯杰居于世界上最超群有力的作家之列。 古人相信——书中希腊盲人... (展开)我像个失明者,在听故事
约翰·伯杰笔下的酒神精神
这篇书评可能有关键情节透露
妮农+吉诺=爱情 关于这个故事叙事的各种精妙,小说所附录的那篇拉尔夫教授的论文已经剖析得十分精彩了。读完这篇论文后,我才恍然大悟并反思这场婚礼的真实性,以盲人的听感逻辑重读了一遍小说,之前所忽略的许多细节开始清晰起来。 那么,真实发生的故事即:四月复活节当天,... (展开)Life is a dance
这篇书评可能有关键情节透露
《到婚礼去》发生在意大利,一个令人想起永远的晴日、柑橘香气、湛蓝的天空的国度,但它也是有海滨、小贝壳、沙滩上奔跑的友人,以及故事中后来的艾滋之殇与婚礼。开篇的叙述者是一位盲人,他在集市中卖塔玛(tama,来源自动词许愿),与其说是以其谋生不如说是欣赏(“我还打... (展开)“情人之神,吻你到海枯石烂。”
用许多嗓音做成的塔玛(婚礼)
> 更多书评 20篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
广西师范大学出版社 (2019)8.1分 1513人读过
-
麥田 (2020)暂无评分 12人读过
-
未知出版社暂无评分 4人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 更多的人死于心碎 (Halcyon)
- 「药丸」 (前折口)
- 100本原版长期目标 (⠀)
- 优先级·书 (⠀)
- 小说药丸 (薰)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有238人想读,手里有一本闲着?
订阅关于To the Wedding的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 孙温爷 2024-02-10 16:03:11 陕西
死亡的阴影几乎是如影随形的,它使得人和山川河流有近乎通灵般的连接,使得再寻常不过的事物也变得不一样了,使得人与人的关系去除矫饰直抵本质。结构,语篇,语言皆精心锻造,阅读中感觉到的微醺,困倦,间离,仿佛也是作者刻意为之,是到婚礼去,到死亡去的路途中体验的一部分。
0 有用 花鸟市场 2022-02-20 02:10:56
Outside the coach, silence, a silence of feathers.
0 有用 a small child 2020-11-17 03:44:12
Language is overwhelmingly beautiful, poetic and pure. The theme is rather interesting but it is written in a way which is too surreal for me to identify what Berger is trying to convey with Ninon and... Language is overwhelmingly beautiful, poetic and pure. The theme is rather interesting but it is written in a way which is too surreal for me to identify what Berger is trying to convey with Ninon and Gino's relationship. (展开)
1 有用 Apricot 2022-10-18 12:40:55 美国
对Berger的感情有点复杂…… 一方面认为他是我所知的最具有诗性和人性的写作者之一,另一方面有时又对他过于匠气的文笔审美疲劳。尽管如此,这依旧是很了不起的作品。整个叙事从不同的声音出发,穿过希腊与意大利的河流与陆地,最终聚焦到婚礼中。对于未来、死亡、疾病的恐惧被冲淡,只剩下激情与爱意。/ 好喜欢Ninon妈妈在大巴上和百科全书编辑的相遇。后者在她睡着时下车,车马上开走,她付给司机一大笔钱让他再等... 对Berger的感情有点复杂…… 一方面认为他是我所知的最具有诗性和人性的写作者之一,另一方面有时又对他过于匠气的文笔审美疲劳。尽管如此,这依旧是很了不起的作品。整个叙事从不同的声音出发,穿过希腊与意大利的河流与陆地,最终聚焦到婚礼中。对于未来、死亡、疾病的恐惧被冲淡,只剩下激情与爱意。/ 好喜欢Ninon妈妈在大巴上和百科全书编辑的相遇。后者在她睡着时下车,车马上开走,她付给司机一大笔钱让他再等两分钟。编辑飞奔上车,递给她刚买的糕点。他们一起享用,她把头埋在他的夹克里哭泣。他给她讲故事。在那瞬间,似乎所有绝望都不复存在。他的手放在她隐隐作痛的手指之上。 (展开)
1 有用 Cyberpsycho 2023-09-24 23:37:28 浙江
喜欢英文版每章前的塔玛!还有“My middle is a riddle”及所有中文无法翻译完全的美妙句子:在陌生语言中重新享受寻章摘句的感觉。
0 有用 孙温爷 2024-02-10 16:03:11 陕西
死亡的阴影几乎是如影随形的,它使得人和山川河流有近乎通灵般的连接,使得再寻常不过的事物也变得不一样了,使得人与人的关系去除矫饰直抵本质。结构,语篇,语言皆精心锻造,阅读中感觉到的微醺,困倦,间离,仿佛也是作者刻意为之,是到婚礼去,到死亡去的路途中体验的一部分。
1 有用 Cyberpsycho 2023-09-24 23:37:28 浙江
喜欢英文版每章前的塔玛!还有“My middle is a riddle”及所有中文无法翻译完全的美妙句子:在陌生语言中重新享受寻章摘句的感觉。
0 有用 Faithful 2023-05-18 01:03:08 美国
感觉写的更像散文诗,也难怪事翁达杰最喜欢的小说,依稀可以读出来《英国病人》的感觉。最喜欢的一句话:When time is pulse, as music makes it, eternity is in the gaps between.
1 有用 Apricot 2022-10-18 12:40:55 美国
对Berger的感情有点复杂…… 一方面认为他是我所知的最具有诗性和人性的写作者之一,另一方面有时又对他过于匠气的文笔审美疲劳。尽管如此,这依旧是很了不起的作品。整个叙事从不同的声音出发,穿过希腊与意大利的河流与陆地,最终聚焦到婚礼中。对于未来、死亡、疾病的恐惧被冲淡,只剩下激情与爱意。/ 好喜欢Ninon妈妈在大巴上和百科全书编辑的相遇。后者在她睡着时下车,车马上开走,她付给司机一大笔钱让他再等... 对Berger的感情有点复杂…… 一方面认为他是我所知的最具有诗性和人性的写作者之一,另一方面有时又对他过于匠气的文笔审美疲劳。尽管如此,这依旧是很了不起的作品。整个叙事从不同的声音出发,穿过希腊与意大利的河流与陆地,最终聚焦到婚礼中。对于未来、死亡、疾病的恐惧被冲淡,只剩下激情与爱意。/ 好喜欢Ninon妈妈在大巴上和百科全书编辑的相遇。后者在她睡着时下车,车马上开走,她付给司机一大笔钱让他再等两分钟。编辑飞奔上车,递给她刚买的糕点。他们一起享用,她把头埋在他的夹克里哭泣。他给她讲故事。在那瞬间,似乎所有绝望都不复存在。他的手放在她隐隐作痛的手指之上。 (展开)
1 有用 烤芬 2022-09-29 03:56:55 美国
So profoundly lyrical! 断断续续读了好几个月,时常有种时空错乱感,像是在读神话或民间故事,人和爱时而具体时而飘渺,非常神奇的阅读体验。