四朝代(上下) 短评

  • 3 麻花烧酒圆脸蛛 2014-02-18

    谦光老师水准真高。就连诗歌也能翻译出韵味。

  • 2 子文东 2015-01-14

    写法很传统但充满真诚,就像主角帕洛伊,一生都没有太过个性强烈的生活过,但善良纯真始终未变,这正是她如此独特美好的原因。

  • 2 云五 2013-01-01

    以一人一家之兴衰写一国之命运,其实最精准的总结还是七世那句“我所处时代乃大幕将落之朝”,然而洞见至此,亦不可逃脱黯然落幕之结局。

  • 1 林若 2017-04-15

    中规中矩的好剧本hhh 翻译一级棒

  • 2 热绿松石蓝 2012-10-15

    上大学时跟同学借来看的,已经忘了是不是这一版的了。

  • 0 TK 2012-04-29

    好细腻温油的书啊 了解很多泰国历史人文知识 为啥看过的人不多呢可惜了

  • 0 斯干 2017-05-19

    杀死个人四年就出来了。

  • 0 zlzl0911 2009-10-29

    一个贵族女人的经历折射泰国近代史

  • 0 林濑穗 2014-04-02

    可以扒拉一下改成电视剧

  • 0 Sofie 2017-07-15

    一千零一夜

  • 0 Sol 2016-12-01

    珀仪一生亲历家国命运的剧变内心却如流水淌过沟壑般平静,总让我想起父辈人身上的坚忍。2016年夏于清迈

  • 0 又恐又邪 2019-06-15

    因为道长推荐才看的,大致了解泰国的历史皮毛,泰国是个有礼节的国度,希望可以在泰国看四朝代的舞台剧。

  • 0 少年她 2018-07-28

    “这么多人去泰国游玩,这么少人知道泰国文学,这就是我们今天的状况。人事无常,王朝兴衰,活得越老就越是苍凉。”

  • 0 2017-04-18

    感情真挚

  • 0 Aspic 2018-06-19

    可能的确出版很早 印刷不是特别清楚 歪歪斜斜的页面 然后还有一些错别字 (。ì _ í。) 不过很可爱呀 味道也很好闻 四颗星给其精彩内容 还有一颗 给我未知的暹罗

  • 0 Rhiico 2012-07-19

    这个版本的翻译不好

  • 0 Amethyst 2019-01-29

    泰国……红楼梦?

  • 0 虛構 2018-01-21

    (夜)被政治浸染的泰国

  • 0 andercat 2013-02-04

    令人舒适的阅读感

为什么被折叠? 有一些短评被折叠了
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣读书。
  • 3 李叔浅 2017-04-23

    她活过四朝,在那时候是多难得的一个人,叫四朝之人。那么终于她最后也会去世,她死的时候,正好就是拉玛八世去世的前后。接下来就是泰国要进入新时代的开始了,这本小说结尾的地方就是去年去世的泰国王普密蓬刚刚要开始登场的时候,那个时候的泰国,当然又是另一番景象。