中国人的创作者
· · · · · ·
-
林语堂 作者
作者简介 · · · · · ·
林语堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授,北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾...
林语堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授,北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
喜欢读"中国人"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"中国人"的人也喜欢 · · · · · ·
中国人的书评 · · · · · · ( 全部 264 条 )
读《吾国与吾民》有感
论坛 · · · · · ·
请问,有人看过 英文版的吗 | 来自Quan2 | 2010-09-04 23:25:49 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部38 )
-
陕西师范大学出版社 (2006)8.5分 6272人读过
-
Hesperides Press (2006)9.0分 246人读过
-
江苏文艺出版社 (2010)8.8分 3348人读过
-
学林出版社 (1994)8.7分 2338人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 文学 (animalqyb)
- 南京大学书单 (觉时客)
- 要读的 (明国居士)
- 绘事后素。 (滚动的夜猫子)
- 汉语文学(目前属于我的书) (斯宾诺莎的镜片)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有97人想读,手里有一本闲着?
订阅关于中国人的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 smartcherry 2008-05-12 16:11:20
simply the best by this author
0 有用 chandler 2009-11-09 23:31:19
因为这本书,我对鲁迅开始失去兴趣
0 有用 虚弱橙 2009-07-08 16:00:50
一定要拜读原著
0 有用 anchasophie 2015-10-22 09:35:36
很开心能够读到老先生的这部作品,里面从中国的性格到思想,从生活到艺术再到饮食。后面几个章节还加入了老先生对鸦片战争以后乃至国共两党统一战线打小日本的一些认识。我读的是翻译之后的中文版本,也是娓娓道来。准备在看看老先生的英文原版。
1 有用 浮金接绿 2015-12-11 09:29:23
大学的时候,在学校图书馆里翻到过这本书,爱不释手。后来自己又买了一本,但是翻译简直急死人,和之前的那本完全无法相提并论。哪位书友能推荐一下,哪家翻译的比较好呢😊?
0 有用 美川 2017-04-22 22:29:32
吾国与吾民
1 有用 浮金接绿 2015-12-11 09:29:23
大学的时候,在学校图书馆里翻到过这本书,爱不释手。后来自己又买了一本,但是翻译简直急死人,和之前的那本完全无法相提并论。哪位书友能推荐一下,哪家翻译的比较好呢😊?
0 有用 anchasophie 2015-10-22 09:35:36
很开心能够读到老先生的这部作品,里面从中国的性格到思想,从生活到艺术再到饮食。后面几个章节还加入了老先生对鸦片战争以后乃至国共两党统一战线打小日本的一些认识。我读的是翻译之后的中文版本,也是娓娓道来。准备在看看老先生的英文原版。
0 有用 Husi 2015-09-20 19:54:02
一下午边睡边零零碎碎的看完了,确然好书。久违的寂静心境和偷得浮生半日闲的愉悦。
0 有用 笑望江湖 2015-05-04 20:52:34
第二遍读此书,2004年在招商花园记