豆瓣
扫码直接下载
“创造性叛逆”是法国文学社会学家埃斯卡皮提出来的,翻译是创作,创作的结果就是叛逆。本书根据描述翻译学理论,从语言和非语言的角度对文学翻译中的创造性叛逆产生的原因进行了比较深入和广泛的探讨,对其具体的表现形式以及它对目标语的语言、文化和文学的影响和贡献进行了客观的描述和研究。
创造性叛逆相关著作里最好的一本!!!!
说实话,看不太懂。为了写毕业论文硬着头皮看完的
逻辑严密连贯,层次分明结构完整,中心论点极为突出,言之有物。个别地方有重复的举例或者语句,瑕不掩瑜。
> 更多短评 3 条
> 7人读过
> 15人想读
订阅关于翻译的评论: feed: rss 2.0
0 有用 叶秋 2021-12-23 02:34:51
创造性叛逆相关著作里最好的一本!!!!
0 有用 Ray 2008-11-02 15:22:05
说实话,看不太懂。为了写毕业论文硬着头皮看完的
1 有用 夜莺与玫瑰 2019-01-09 15:01:33
逻辑严密连贯,层次分明结构完整,中心论点极为突出,言之有物。个别地方有重复的举例或者语句,瑕不掩瑜。
0 有用 叶秋 2021-12-23 02:34:51
创造性叛逆相关著作里最好的一本!!!!
1 有用 夜莺与玫瑰 2019-01-09 15:01:33
逻辑严密连贯,层次分明结构完整,中心论点极为突出,言之有物。个别地方有重复的举例或者语句,瑕不掩瑜。
0 有用 Ray 2008-11-02 15:22:05
说实话,看不太懂。为了写毕业论文硬着头皮看完的