Lost and Found的书评 (44)
lost and found
昨天推荐的一部叫《天涯海角》的片子,其海外宣称 lost and found 而这本上周读完的,译为《伊甸园鹦鹉》的小说 原版名也叫 lost and found 还有一部刚看到的电影译名没记住 原名是innocent 综上,读者很可能就此丧失了获知原创意图的机会 与小说作者的思想失之交臂...... p...
(展开)
如果你有机会让幻想成真,你会知道其实根本不要它最好.
这本书有意思的地方是,它以电视实况节目为线索,穿插叙述活动中每个人的所想,所做,然后,让我们看到,同件事,在当事的两个人看来会有怎样的不同.或者有时,不同人又可以有多么相同的想法. 每队参赛的选手,或是说最后被选入的组合,其实都是有着自己的目的,也有着自己的隐私.关系紧...
(展开)
LOST AND FOUND
这篇书评可能有关键情节透露
觉得像这样的小说还是一口气看完比较好,这一周每天几张的看总有点连不上。但是感觉还是很不错的,比巴别塔之犬有意思多了。Carolyn Parkhurst看上去非常喜欢描写人物的心里活动,在这里面来回用8个人的眼睛看到的世界比巴别塔之犬里一个人的冗长思考与回忆丰富多了-没有查过... (展开)与鹦鹉、伊甸园关系不多
从《巴比塔之犬》就迷上这位作者平直而又怪诞的文字,立即又入手了这本《伊甸园的鹦鹉》。其实本书原名《Lost and Found》,与鹦鹉关系不多,与伊甸园更无关系,也许就是国内炒作的惯用手法,借《巴》的热度。 不过还好内容没水,只是故事性不如《巴》的强,大量的人物内心叙述...
(展开)
你手边还带着那只鹦鹉么?
《你手边还带着那只鹦鹉么?》 just some chat 1.如果要是想随便起个中文名的话,请别把英文原名放在下面谢谢。 2.如果要是非想和第一本书有联系的话,也请别弄这种在小说里无足轻重的动物谢谢。 3.名字有联系了之后可以连带卖钱了就够了,不用再在封面的“简介”上点题了谢...
(展开)
匪夷所思的译名和写过了的情节
总还是感觉有些失望。 我是因为《巴别塔之犬》开始关注这个作者,因为我实在是太喜欢那本书了。 但是我感觉这译名完全就是想tie巴别塔之犬啊! 情节的收尾让我感到不满,我觉得在所有人情绪崩溃的那部分戛然而止反而更好,让人物的感情爆发到最极致,而不是最后all is well一...
(展开)