作者:
[英] 刘易斯·格拉西克·吉本
出版社: 上海译文出版社
原作名: A Scots Quair
译者: 曹庸 / 孙予 / 胡瑞生
出版年: 1993-12
页数: 784
定价: 16.7
装帧: 平装
ISBN: 9787532713530
出版社: 上海译文出版社
原作名: A Scots Quair
译者: 曹庸 / 孙予 / 胡瑞生
出版年: 1993-12
页数: 784
定价: 16.7
装帧: 平装
ISBN: 9787532713530
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 亲爱的,你们还要让我找多久?-我的外国文学50缺本 (saturnus醉倒在月光下)
- 有生之年一定要读的1001本书 (Viking)
- 购物车3 (cruyff)
- 购物车首选 (cruyff)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于苏格兰人的书的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 melpomene 2012-08-27 12:51:19
看了落日之歌,非常漂亮,同不信是男人写的。。。另,译文不错
3 有用 dreamhunter 2012-06-07 17:05:38
这么好看的一本书竟然没有人看,叹息
1 有用 Pteryla 2021-02-03 09:03:16
《落日之歌》写得很美。
0 有用 煤渣 2023-07-13 22:28:49 江苏
最后克丽斯回到了凯恩杜,并不意外。这是否也是吉本自己对苏格兰革命的看法呢?克丽斯对我来说是一个很特别的女性角色。她太真实了,我简直能在她的身上看到我妈妈的影子,但是她更坚毅,更挺拔,更透彻。克丽斯的男人们被理想烧成了灰,克丽斯仍像她脚下的土地一般沉默着,生活着。