Tout ce qu'on dit de la liberté, à Saint-Sulpice, est une chimère. Je vais perdre ma fortune et ma réputation pour toi, je le prévois bien; je lis ma destinée dans tes beaux yeux; mais de quelles pertes ne serai-je pas consolé par ton amour! Les faveurs de la fortune ne me touchent point; la floire me paraît une fumée; tous mes projets de vie eclésiastique étaient de folles imaginations; enfin tous les biens différents de ceux que j'espère avec toi sont des biens méprisables, puisqu'ils ne sauraient tenir un moment, dans mon coeur, contre un seul de tes regards. (查看原文)
虽然这本书讲的是 des Grieux 和 Manon 的爱情故事,但第3人 Tiberge 对 des Grieux 才是真爱啊。 T 是 G 的学长,按 G 的话来说,“He loved me with singular affection. ” 但是他对他的爱,是精神上的,大概就是惺惺相惜那种。T 把一生献给神学,看到 G 在神学上的天赋,...
(展开)
因为《The Fiction of Relationship》这门课,而读完了这本书。相比于古典小说——有开头高潮结尾,小说靠故事情节推动,我更喜欢现代小说——靠人物心理,靠氛围推动。所以,读之前我在想,这样老套的发生在18世纪巴黎的故事会带给我什么呢?如果不是这门课,也许我永远不会去...
(展开)
0 有用 糖纸「已注销」 2019-02-26 09:06:09
《茶花女》里提到这本书,终于找出来看完了。到底什么是一个人的天性呢?假如她的真诚、爱与善良真实存在,但是被欲望死死的包裹住只是难得从缝隙处透漏出一丝光亮得以证明它们的存在,那她真的拥有这些东西吗?感觉整本书都很混乱,还是我的脑子太混乱了?还是这就是爱情?脱离了爱情的魔爪回头看,这和中了降头一样,爱情是真的可怕。
0 有用 虫虫队长 2009-10-29 16:00:26
“茶花女”中常提起的一部爱情小说
0 有用 Toobarky 2012-05-06 11:21:37
还行吧!
0 有用 Yoo 2008-08-22 11:57:48
HY
1 有用 妙妙 2019-02-13 20:31:55
完全不能理解的爱情观和价值观