豆瓣
扫码直接下载
我读的是台湾商务印书馆出版繁体中译本的,译名《通往未来的过去:与十八世纪接轨的一座桥梁》,译者为吴韵仪。 波兹曼的这本书与有名的三部曲有交叉的地方,但是这部书讨论的面更广,更深刻。从某种意义上看,这本书是波兹曼对自己过去著述的总结或者是对过去著作缺失的补充。可惜国内竟然没有译本。
> Building a Bridge to the 18th Century
0 有用 但說風月 2013-03-01 23:54:54
我读的是台湾商务印书馆出版繁体中译本的,译名《通往未来的过去:与十八世纪接轨的一座桥梁》,译者为吴韵仪。 波兹曼的这本书与有名的三部曲有交叉的地方,但是这部书讨论的面更广,更深刻。从某种意义上看,这本书是波兹曼对自己过去著述的总结或者是对过去著作缺失的补充。可惜国内竟然没有译本。