作者:
Emily Dickinson
出版社: 木馬文化
副标题: The Poems of Emily Dickinson
译者: George W. Lytle / 董恆秀
出版年: 2006-11
页数: 368
定价: 112.00元
ISBN: 9789866973154
出版社: 木馬文化
副标题: The Poems of Emily Dickinson
译者: George W. Lytle / 董恆秀
出版年: 2006-11
页数: 368
定价: 112.00元
ISBN: 9789866973154
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 诚品经典共读书单Project01&02 (🌊)
- 「不妥协灵魂之声」 (巫眠)
- 公共图书馆 (桐)
- 台版。 (蕾丝鞭。)
- 买了就是我的 (怪力乱神)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于艾蜜莉‧狄金生詩選的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 念辞 2013-06-28 20:15:03
这位隐逸女诗人对人生对死亡的思考是非常有深度的,有些语句值得细细斟酌,而本书的解析稍显简略
0 有用 木风 2014-06-05 13:19:27
暴風雨夜,狂野之夜!
0 有用 潇潇暮雨 2017-11-15 16:58:23
送老师了,希望他好好读~
1 有用 郭七七 2019-10-07 08:20:55
也许译者太爱原作者,已经爱到想要私有她了,翻译的很用心,也许太用心了,传递的诗意,有点紧张。
1 有用 风中 2014-11-23 18:46:12
台版书做得很认真。还想去看看她的传记和书信。世界有千万条道路,在生前死后,或早或迟,总有些路会相通。
0 有用 小岛 2020-08-28 11:03:51
@2014-10-22 17:24:25
1 有用 郭七七 2019-10-07 08:20:55
也许译者太爱原作者,已经爱到想要私有她了,翻译的很用心,也许太用心了,传递的诗意,有点紧张。
0 有用 :) joyce 2019-09-09 22:46:57
7th.
0 有用 巫眠 2019-04-14 19:45:55
还是读原文的好。
0 有用 兰藻 2018-05-17 14:46:37
“彼此以后——过了好几世纪——但是 感觉上却比那天还短”