虚薄 杜尚与庄子 短评

  • 0 2018-07-01

    infra-mince/infra-thin“虚薄”的译法来自王海艳的博士论文,论文中将infra-son次声错认为“超声”(这个错误明显地有些奇怪),如红外线Infra-rouge一样,infra指向某种感官客体消亡之后在时空中不可感知却仍然存在的遗骸,对1937之后停止现成品艺术之后,infra-mince/infra-thin/g指向了晚期杜尚,推而想之,mince/thin既是画布上作为画本身那薄薄的一层,是使小便池在展会的目光中成为艺术品那薄薄的一层,也是物质(布料)成为基底(画布)的薄层;倘使楼间新娘是一幅画,而现成品指向艺术本身,infra-mince于我,是听到艺术本身的消亡在谷间远去的回响

  • 第一页
  • 前一页
  • 后一页