内容简介 · · · · · ·
长篇叙事诗《蕾莉与马杰农》是内扎米的代表作,有
东方的《罗密欧与朱丽叶》之称,它描写了一对平民青年
的爱情悲剧,颇似我国的梁祝故事:蕾莉与葛斯同窗共读,
萌发了爱情,但为人们所讥笑,蕾莉的父亲只好把她接回
家中。两人分离后互相思念,非常痛苦,葛斯为爱情所驱
使,渐渐失去理智,离开自己的部族,流落荒野,与野兽
为友,被人叫做“马杰农”,即“疯子”之意。后来蕾莉
被迫出嫁,但她守身如玉,忠于对马杰农的爱情,并在郁
郁中死去。不久马杰农也死于蕾莉墓前。
《蕾莉与马杰农》本是一段古老的阿拉伯传说故事,
许多诗人都曾把它写成长诗,但写得最成功的是内扎米。
在波斯文学发展史上这是一部里程碑式的作品。他在这部
诗中接触到人生价值和个性解放等重大问题。在文艺复兴
运动兴起三百年前,当西方正处在中世纪的漫漫长夜,在
东方的上空就已放射出反对封建主义的人性解放的曙光。
作者简介 · · · · · ·
内扎米(1141-1209)生于阿塞拜疆的甘泽,波斯文学的代表人物之一,精通波斯语和阿拉伯语。主要创作有抒情诗、四行诗、颂诗和叙事诗等,以长篇叙事诗集《五卷诗》(《秘密宝库》《 霍斯鲁和希琳 》《 蕾莉与马杰农 》《七美人》和《亚历山大书》)著称于世。
张鸿年(1931—2015),我国当代著名伊朗学学者、波斯语翻译家。北京大学东语系教授,曾任中国外国文学研究会理事、北京大学东语系伊朗文化研究所文学组主任。主编《波汉词典》,著有《波斯文学史》《波斯文学》等,译著有《列王纪》《果园》《蔷薇园》《鲁拜集》《蕾莉与马杰农》等。多次受邀赴伊朗参加学术研讨会等文化交流活动。2000年6月伊朗总统哈塔米访华时,被授予“有突出贡献学者奖”,其波斯文学译作还在国内外获得过多种奖项。2003年,以他为主要译者的“波斯经典文库”获国家图书奖。
丛书信息
蕾莉与马杰农的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



蕾莉与马杰农的书评 · · · · · · ( 全部 1 条 )
> 更多书评 1篇
读书笔记 · · · · · ·
我来写笔记-
smile (旅行是为了做梦,像梦一样自由)
人们赐给她一个美名:蕾莉(夜)。 古波斯,即今伊朗和苏联中亚部分地区,世称欧亚陆桥,是丝绸之路经过的地方。 诗人内扎米大约在年一一四一年生于今阿塞拜疆境内甘泽城。 饱食终日,无所事事,有没有个完?怎能离开伟大的事业躲在一边! 按高雅的调门把你的三弦调拨。和生活抗争的人才能战胜生活。 做人不亢不卑,在人前昂首挺胸,才算得上老练沉着,又坚强刚勇。 这样的人内心忠诚,像一面明镜,对任何事物都不作歪曲的反映。 ...2018-01-18 08:48 1人喜欢
人们赐给她一个美名:蕾莉(夜)。
古波斯,即今伊朗和苏联中亚部分地区,世称欧亚陆桥,是丝绸之路经过的地方。
诗人内扎米大约在年一一四一年生于今阿塞拜疆境内甘泽城。
饱食终日,无所事事,有没有个完?怎能离开伟大的事业躲在一边!
按高雅的调门把你的三弦调拨。和生活抗争的人才能战胜生活。
做人不亢不卑,在人前昂首挺胸,才算得上老练沉着,又坚强刚勇。
这样的人内心忠诚,像一面明镜,对任何事物都不作歪曲的反映。
凡是和他的人民格格不入的人,就仿佛虚伪的额头裹着缠头巾。
我需要赛马场一样广阔的地方,就像一头野性的跑马需要宽广。
假如眼前没有通向自由的大道,有价值的字眼我到哪里去寻找?
为了让光明的思想能发现烈焰,哪里去找音乐,美酒,筵席和花园?
但愿语言文字来自人民的内心,但愿语言文字铮铮地响着欢欣!
没有欢欣产生的东西——没有生机。
不值得赞扬那些毫无价值的人,不值得听从他们的虚伪的命令。
不能在强权和暴力的面前低头,不能在蠢人的面前把尊严抛丢。
要像高高耸立在崖石上的要塞,在和生活的斗争中要凶狠暴烈。
谁忍受人们的冷遇,谁就是可欺,谁忍受别人的卑视,谁就是奴隶。
学野蔷薇带刺的样儿,带上矛枪,这样,你就将是许多玫瑰的情郎。
什么能够摧毁强权?——战斗的语言,终日哀怨苦诉,很少能得到凯旋。
把一切人的负担放在自己肩头。人生什么更高?使别人得到自由。
已经到了四处放牧浪游的时候!不要只看到你自己——要放眼宇宙!
上路吧,勤劳的人!其他一切——粪土。
振作起来,心灵!到了斗争的时候。我的歌唱已经掌握了整个宇宙。
他拖负着日月,像玫瑰一样鲜艳。
唯独一种热情却不能抛在脑后,这就是远离开当今人世的自由。
回应 2018-01-18 08:48 -
Brasidas (生阳无自,诚敬谦和)
我是疯子——我不过是一个空壳。我要让我的爱人在我身上作窝,在我身上萌发,让这空壳保护她,让她谁也瞧不见,象披着块面纱。 Diotima的两个意义:Diotima萌发受启者的内在,受启者的外在保护Diotima的不落入视域。 由此重归自然之境,与野兽为友。 就这样野兽一般生活在野兽中,蹂躏了人的法规、人的羞却的习俗,全然不顾人的尊严和人的耻辱。野兽们和他非常亲热,十分友好,以至忘掉了猎熊的矛,宰兽的刀。一群一群的狐狸、...2014-01-31 14:26 1人喜欢
我是疯子——我不过是一个空壳。我要让我的爱人在我身上作窝,在我身上萌发,让这空壳保护她,让她谁也瞧不见,象披着块面纱。 引自 马杰农和野兽的友情 Diotima的两个意义:Diotima萌发受启者的内在,受启者的外在保护Diotima的不落入视域。 由此重归自然之境,与野兽为友。
就这样野兽一般生活在野兽中,蹂躏了人的法规、人的羞却的习俗,全然不顾人的尊严和人的耻辱。野兽们和他非常亲热,十分友好,以至忘掉了猎熊的矛,宰兽的刀。一群一群的狐狸、老虎、狼和牡鹿,都和他呆在一起,或者站在远处。好像奴隶一样,等待着他的差遣。他象苏里曼沙赫,主管生杀大权...他取得了这样一种君王的权柄,也是为了养成野兽凶猛的习性。 引自 马杰农和野兽的友情 以苏里曼沙赫(所罗门王)为喻,臻入牧羊人之境。
马杰农象牧人,和信徒们在一起,他的搅翻不已的灵魂才得到慰籍,因为他相信这一种原始的力量。他变得越来越单纯,越来越豪强。 引自 马杰农和野兽的友情 以至臻入先知之境。
朝圣的人来自遥远遥远的天边(拟东方三博士礼供耶稣),总要在马杰农旁边找一块地方。和马杰农一起把疑点午餐分享,已经变成了朝圣者的一种仪式,希望能听一听他的爱情的盟誓。 引自 马杰农和野兽的友情 回应 2014-01-31 14:26
-
smile (旅行是为了做梦,像梦一样自由)
人们赐给她一个美名:蕾莉(夜)。 古波斯,即今伊朗和苏联中亚部分地区,世称欧亚陆桥,是丝绸之路经过的地方。 诗人内扎米大约在年一一四一年生于今阿塞拜疆境内甘泽城。 饱食终日,无所事事,有没有个完?怎能离开伟大的事业躲在一边! 按高雅的调门把你的三弦调拨。和生活抗争的人才能战胜生活。 做人不亢不卑,在人前昂首挺胸,才算得上老练沉着,又坚强刚勇。 这样的人内心忠诚,像一面明镜,对任何事物都不作歪曲的反映。 ...2018-01-18 08:48 1人喜欢
人们赐给她一个美名:蕾莉(夜)。
古波斯,即今伊朗和苏联中亚部分地区,世称欧亚陆桥,是丝绸之路经过的地方。
诗人内扎米大约在年一一四一年生于今阿塞拜疆境内甘泽城。
饱食终日,无所事事,有没有个完?怎能离开伟大的事业躲在一边!
按高雅的调门把你的三弦调拨。和生活抗争的人才能战胜生活。
做人不亢不卑,在人前昂首挺胸,才算得上老练沉着,又坚强刚勇。
这样的人内心忠诚,像一面明镜,对任何事物都不作歪曲的反映。
凡是和他的人民格格不入的人,就仿佛虚伪的额头裹着缠头巾。
我需要赛马场一样广阔的地方,就像一头野性的跑马需要宽广。
假如眼前没有通向自由的大道,有价值的字眼我到哪里去寻找?
为了让光明的思想能发现烈焰,哪里去找音乐,美酒,筵席和花园?
但愿语言文字来自人民的内心,但愿语言文字铮铮地响着欢欣!
没有欢欣产生的东西——没有生机。
不值得赞扬那些毫无价值的人,不值得听从他们的虚伪的命令。
不能在强权和暴力的面前低头,不能在蠢人的面前把尊严抛丢。
要像高高耸立在崖石上的要塞,在和生活的斗争中要凶狠暴烈。
谁忍受人们的冷遇,谁就是可欺,谁忍受别人的卑视,谁就是奴隶。
学野蔷薇带刺的样儿,带上矛枪,这样,你就将是许多玫瑰的情郎。
什么能够摧毁强权?——战斗的语言,终日哀怨苦诉,很少能得到凯旋。
把一切人的负担放在自己肩头。人生什么更高?使别人得到自由。
已经到了四处放牧浪游的时候!不要只看到你自己——要放眼宇宙!
上路吧,勤劳的人!其他一切——粪土。
振作起来,心灵!到了斗争的时候。我的歌唱已经掌握了整个宇宙。
他拖负着日月,像玫瑰一样鲜艳。
唯独一种热情却不能抛在脑后,这就是远离开当今人世的自由。
回应 2018-01-18 08:48 -
Brasidas (生阳无自,诚敬谦和)
我是疯子——我不过是一个空壳。我要让我的爱人在我身上作窝,在我身上萌发,让这空壳保护她,让她谁也瞧不见,象披着块面纱。 Diotima的两个意义:Diotima萌发受启者的内在,受启者的外在保护Diotima的不落入视域。 由此重归自然之境,与野兽为友。 就这样野兽一般生活在野兽中,蹂躏了人的法规、人的羞却的习俗,全然不顾人的尊严和人的耻辱。野兽们和他非常亲热,十分友好,以至忘掉了猎熊的矛,宰兽的刀。一群一群的狐狸、...2014-01-31 14:26 1人喜欢
我是疯子——我不过是一个空壳。我要让我的爱人在我身上作窝,在我身上萌发,让这空壳保护她,让她谁也瞧不见,象披着块面纱。 引自 马杰农和野兽的友情 Diotima的两个意义:Diotima萌发受启者的内在,受启者的外在保护Diotima的不落入视域。 由此重归自然之境,与野兽为友。
就这样野兽一般生活在野兽中,蹂躏了人的法规、人的羞却的习俗,全然不顾人的尊严和人的耻辱。野兽们和他非常亲热,十分友好,以至忘掉了猎熊的矛,宰兽的刀。一群一群的狐狸、老虎、狼和牡鹿,都和他呆在一起,或者站在远处。好像奴隶一样,等待着他的差遣。他象苏里曼沙赫,主管生杀大权...他取得了这样一种君王的权柄,也是为了养成野兽凶猛的习性。 引自 马杰农和野兽的友情 以苏里曼沙赫(所罗门王)为喻,臻入牧羊人之境。
马杰农象牧人,和信徒们在一起,他的搅翻不已的灵魂才得到慰籍,因为他相信这一种原始的力量。他变得越来越单纯,越来越豪强。 引自 马杰农和野兽的友情 以至臻入先知之境。
朝圣的人来自遥远遥远的天边(拟东方三博士礼供耶稣),总要在马杰农旁边找一块地方。和马杰农一起把疑点午餐分享,已经变成了朝圣者的一种仪式,希望能听一听他的爱情的盟誓。 引自 马杰农和野兽的友情 回应 2014-01-31 14:26
-
smile (旅行是为了做梦,像梦一样自由)
人们赐给她一个美名:蕾莉(夜)。 古波斯,即今伊朗和苏联中亚部分地区,世称欧亚陆桥,是丝绸之路经过的地方。 诗人内扎米大约在年一一四一年生于今阿塞拜疆境内甘泽城。 饱食终日,无所事事,有没有个完?怎能离开伟大的事业躲在一边! 按高雅的调门把你的三弦调拨。和生活抗争的人才能战胜生活。 做人不亢不卑,在人前昂首挺胸,才算得上老练沉着,又坚强刚勇。 这样的人内心忠诚,像一面明镜,对任何事物都不作歪曲的反映。 ...2018-01-18 08:48 1人喜欢
人们赐给她一个美名:蕾莉(夜)。
古波斯,即今伊朗和苏联中亚部分地区,世称欧亚陆桥,是丝绸之路经过的地方。
诗人内扎米大约在年一一四一年生于今阿塞拜疆境内甘泽城。
饱食终日,无所事事,有没有个完?怎能离开伟大的事业躲在一边!
按高雅的调门把你的三弦调拨。和生活抗争的人才能战胜生活。
做人不亢不卑,在人前昂首挺胸,才算得上老练沉着,又坚强刚勇。
这样的人内心忠诚,像一面明镜,对任何事物都不作歪曲的反映。
凡是和他的人民格格不入的人,就仿佛虚伪的额头裹着缠头巾。
我需要赛马场一样广阔的地方,就像一头野性的跑马需要宽广。
假如眼前没有通向自由的大道,有价值的字眼我到哪里去寻找?
为了让光明的思想能发现烈焰,哪里去找音乐,美酒,筵席和花园?
但愿语言文字来自人民的内心,但愿语言文字铮铮地响着欢欣!
没有欢欣产生的东西——没有生机。
不值得赞扬那些毫无价值的人,不值得听从他们的虚伪的命令。
不能在强权和暴力的面前低头,不能在蠢人的面前把尊严抛丢。
要像高高耸立在崖石上的要塞,在和生活的斗争中要凶狠暴烈。
谁忍受人们的冷遇,谁就是可欺,谁忍受别人的卑视,谁就是奴隶。
学野蔷薇带刺的样儿,带上矛枪,这样,你就将是许多玫瑰的情郎。
什么能够摧毁强权?——战斗的语言,终日哀怨苦诉,很少能得到凯旋。
把一切人的负担放在自己肩头。人生什么更高?使别人得到自由。
已经到了四处放牧浪游的时候!不要只看到你自己——要放眼宇宙!
上路吧,勤劳的人!其他一切——粪土。
振作起来,心灵!到了斗争的时候。我的歌唱已经掌握了整个宇宙。
他拖负着日月,像玫瑰一样鲜艳。
唯独一种热情却不能抛在脑后,这就是远离开当今人世的自由。
回应 2018-01-18 08:48 -
Brasidas (生阳无自,诚敬谦和)
我是疯子——我不过是一个空壳。我要让我的爱人在我身上作窝,在我身上萌发,让这空壳保护她,让她谁也瞧不见,象披着块面纱。 Diotima的两个意义:Diotima萌发受启者的内在,受启者的外在保护Diotima的不落入视域。 由此重归自然之境,与野兽为友。 就这样野兽一般生活在野兽中,蹂躏了人的法规、人的羞却的习俗,全然不顾人的尊严和人的耻辱。野兽们和他非常亲热,十分友好,以至忘掉了猎熊的矛,宰兽的刀。一群一群的狐狸、...2014-01-31 14:26 1人喜欢
我是疯子——我不过是一个空壳。我要让我的爱人在我身上作窝,在我身上萌发,让这空壳保护她,让她谁也瞧不见,象披着块面纱。 引自 马杰农和野兽的友情 Diotima的两个意义:Diotima萌发受启者的内在,受启者的外在保护Diotima的不落入视域。 由此重归自然之境,与野兽为友。
就这样野兽一般生活在野兽中,蹂躏了人的法规、人的羞却的习俗,全然不顾人的尊严和人的耻辱。野兽们和他非常亲热,十分友好,以至忘掉了猎熊的矛,宰兽的刀。一群一群的狐狸、老虎、狼和牡鹿,都和他呆在一起,或者站在远处。好像奴隶一样,等待着他的差遣。他象苏里曼沙赫,主管生杀大权...他取得了这样一种君王的权柄,也是为了养成野兽凶猛的习性。 引自 马杰农和野兽的友情 以苏里曼沙赫(所罗门王)为喻,臻入牧羊人之境。
马杰农象牧人,和信徒们在一起,他的搅翻不已的灵魂才得到慰籍,因为他相信这一种原始的力量。他变得越来越单纯,越来越豪强。 引自 马杰农和野兽的友情 以至臻入先知之境。
朝圣的人来自遥远遥远的天边(拟东方三博士礼供耶稣),总要在马杰农旁边找一块地方。和马杰农一起把疑点午餐分享,已经变成了朝圣者的一种仪式,希望能听一听他的爱情的盟誓。 引自 马杰农和野兽的友情 回应 2014-01-31 14:26
论坛 · · · · · ·
每种文化都有自己的梁祝 | 来自最澄 | 1 回应 | 2011-08-23 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
商务印书馆 (2017)8.1分 49人读过
-
HHKNT3(满200-30)ZVYBKQ(满300-60)
-
人民文学出版社 (2020)暂无评分 5人读过
-
HHKNT3(满200-30)ZVYBKQ(满300-60)
-
山西人民出版社 (1956)暂无评分 2人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书?
二手市场
订阅关于蕾莉与马杰农的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 smile 2017-10-03
我需要赛马场一样广阔的地方,就像一头野性的跑马需要宽广。 假如眼前没有通向自由的大道,有价值的字眼我到哪里去寻找? 但愿语言文字来自人民的内心,但愿语言文字铮铮地响着欢欣! 没有欢欣产生的东西——没有生机。 把一切人的负担放在自己肩头。人生什么更高?使别人得到自由。 已经到了四处放牧浪游的时候!不要只看到你自己——要放眼宇宙! 上路吧,勤劳的人!其他一切——粪土。 振作起来,心灵!到了斗争的时候。... 我需要赛马场一样广阔的地方,就像一头野性的跑马需要宽广。 假如眼前没有通向自由的大道,有价值的字眼我到哪里去寻找? 但愿语言文字来自人民的内心,但愿语言文字铮铮地响着欢欣! 没有欢欣产生的东西——没有生机。 把一切人的负担放在自己肩头。人生什么更高?使别人得到自由。 已经到了四处放牧浪游的时候!不要只看到你自己——要放眼宇宙! 上路吧,勤劳的人!其他一切——粪土。 振作起来,心灵!到了斗争的时候。我的歌唱已经掌握了整个宇宙。 他拖负着日月,像玫瑰一样鲜艳。 唯独一种热情却不能抛在脑后,这就是远离开当今人世的自由。 (展开)
1 有用 [已注销] 2016-02-23
他拖负着日月,像玫瑰一样鲜艳。唯独一种热情却不能抛在脑后,这就是远离开当今人世的自由。
0 有用 FermeFaon 2019-05-30
“她哪是蕾莉,她就是一位天仙。他哪是马杰农,他就是一团火焰”,有点浮,可史诗大多如此。又一个爱情悲剧。
1 有用 卡西莫多 2012-04-19
译者卢永(福)
0 有用 若水 2013-12-21
读的是张鸿年的译本,豆瓣上没有
0 有用 秀子 2021-02-17
书已绝版,买的复印版。
0 有用 小岛 2020-08-28
@2017-06-07 14:20:59
0 有用 宇宙香蕉人 2019-11-10
非常喜欢,中间那一段父母亲朋反复劝诫疯人马杰农回到世俗中来却屡被马杰农拒绝、然后马杰农为父母逝去而痛苦的剧情一开始不是很喜欢,但在马杰农对萨拉姆说的一番话后明白了其中的含义:哪怕爱情是一种令人痛苦的、有害的激情,人清楚地知道结果却仍要选择抛弃其他所有全身心地投入其中,这便是至情。
0 有用 FermeFaon 2019-05-30
“她哪是蕾莉,她就是一位天仙。他哪是马杰农,他就是一团火焰”,有点浮,可史诗大多如此。又一个爱情悲剧。
3 有用 Amberose 2018-07-09
马杰农真的是非常疯狂了,不吃不喝不睡觉,抛弃父母,与野兽为伍,怂恿朋友带兵抢人,之后又抱怨朋友破坏了两家的关系,明明蕾莉为他守身如玉,却不停地讽刺她