天平之甍 短评

热门
  • 1 云本无心 2018-05-27 12:38:48

    平易近人的文字。读到大半都觉得故事简单到平淡无奇。但是遥想千年前的故人行迹,留下来只有深深感动。井上靖在后记中提过,鉴真东渡的故事珠玉在前,自己初时认为自己已经没有什么可发挥的余地;但写着写着又领悟到这篇新作的目的是让现代的人更容易地接触到过往的故事……这的确很有意义。我读了,我也获得了感动。

  • 0 kaku_aoki 2022-11-21 17:21:44 上海

    山川异域,风月同天

  • 0 可憐 2023-06-22 00:25:09 北京

    高中的时候从孔网收到并阅读,很薄的小册子,是1978年12月江苏人民出版社的第一版,陈德文先生的译本。陈老先生四十多年以来一直笔耕不辍,将日本文学不断地译介到中国来,何尝不是当代的中日文化交流的使者!

  • 0 周君先 2023-02-13 23:00:38 上海

    用徐皓峰在《大日坛城》里的一句话:越复杂的文字越没有价值。井上靖当是知己。

  • 0 12348bdhhdgsv 2020-03-09 17:27:17

    八零年代的老书,排版印刷非常严谨。消毒和包书费了点力气。 其实不是井上靖《天平之甍》的原著文本,而是话剧剧本和电影脚本,附有郭沫若和赵朴初的诗词。

  • 0 布莱克特 2024-07-13 19:50:43 上海

    令人讶异地从开头第一句话就难以体会到阅读的快感。其内容——对僧人们不同寻常地艰辛、压抑、孤独、流浪以及某些幻觉、精神疾病或者心灵创伤的几乎没有任何情感地平铺直叙地无聊叙述——也深深导致阅读的过程十分乏味和难熬。

  • 1 大力出奇迹 2022-02-15 10:05:03

    读了好几个推荐文章才开始读这本书,一周读毕,内心澎湃,几次梦中重现书里渡海情形,唏嘘不已。人这一生,留下或没留什么,不足为外人道,只在用心。

  • 0 prettyugly 2024-03-08 18:59:37 北京

    为什么我读着有水浅舟大的感觉……朱天心的导读实在比井上靖的正文有文采得多呀。

<< 首页 < 前页 后页 >