伏尔泰所说它是用十二卷的无韵体英雄诗为《创世纪》作的乏味注解。不过不知道把伊甸园里的蛇解释为撒旦的化身是不是弥尔顿的原创?注意的几个点:1.撒旦从地狱穿越混沌界寻找地球上的伊甸园,经历的宇宙图景已经和《神曲》的宇宙不同了,隐隐可见牛顿的宇宙;2.撒旦战败,召集其它的堕落天使开会,当罗列应声前来者时,弥尔顿故意用了mythical anachronism的诡计,把旧约里迦南附近的异教神解释成他们就是当年堕落的三分之一的天使,其中提到腓尼基的Astarte和叙利亚的Thammuz,可能都和Adonis的近东神话故事版有关(和安东乃的关系?);3.原文语言那叫一个前卫,撒旦说Space may produce new worlds.可能是第一次用space指太空的,还有silver linings
116 有用 萨铁 2012-12-07 18:51:41
“韵脚是野蛮时代的一种发明,用以点缀卑鄙的材料和残缺的音部。”←高级黑
22 有用 泉の向日葵 2014-04-27 10:23:02
撒旦
15 有用 观山景 2007-11-29 21:17:52
撒旦真是一個英雄
10 有用 boliang 2015-01-13 01:06:33
伟大的诗!
13 有用 张佳玮 2020-10-10 00:04:09
上学时读得懵懵懂懂,只觉得这个魔鬼意气昂扬不寻常。后来才知道,弥尔顿是论过出版了瞎了下过狱了,才写了这个。大概人越在暗处,想望明亮之心越激昂。所以才会有: Awake,arise or be forever fall'n.
10 有用 脑力妖怪那那酱 2012-04-19 01:16:50
心灵是一个特别的地方,在那里可以把天堂变地狱,把地狱变天堂。
6 有用 沉默の玩 2013-10-16 16:00:48
粗读了一下,对撒旦这娃抱有强烈的同情心。
3 有用 David在成都 2008-09-19 09:30:38
呼市内大南门外的旧书店里买的,不过是毕业以后去的。上学时我们也常逛那个市场,里面有好几个小书店。 认真读完了这部长诗,感觉大气,震撼。
3 有用 涒灘 2016-06-12 22:43:49
詩歌還是得看原版。不過翻譯成這樣,已經很不容易了。
3 有用 彼得潘耶夫斯基 2013-09-29 23:50:51
读得好痛苦的说,翻译比上海译文版的流畅,但是也没有诗味了。
2 有用 skyblue 2012-10-11 13:48:26
只是浏览了一遍,就觉得大气滂沱。其中对于自由意志的解读很有意思,撒旦觉得他他有自由;上帝派拉斐尔去告诉亚当他有自由;但两者都导向了罪恶。
5 有用 毛筆小馨 2012-02-02 17:41:18
上帝選擇并造你做他的所有物,他的所有物要為他服務,給你的賞賜是出於他的恩惠,對你的刑罰是公正的,是按著他的意志而行的。
1 有用 athos 2012-03-06 16:54:43
以前看过,基本上忘记了
1 有用 linds_plumage 2010-01-19 21:57:21
太挑战了 就随便那个看看。。。= =
1 有用 亥伯龙 2009-05-29 19:15:36
经典
3 有用 執著少女Lolita 2009-04-18 15:03:59
这一版的翻译很好
1 有用 傲娇黏黏酱 2011-05-30 10:24:47
很喜欢!!很喜欢很喜欢!
3 有用 魚小呆 2012-10-22 16:03:27
關鍵詞“驕矜”、“光榮”。。。敢不敢用點別的?
1 有用 Auster 2008-08-21 14:15:36
这就叫气势,这就叫经典
1 有用 Jabberwock 2020-08-15 02:15:29
伏尔泰所说它是用十二卷的无韵体英雄诗为《创世纪》作的乏味注解。不过不知道把伊甸园里的蛇解释为撒旦的化身是不是弥尔顿的原创?注意的几个点:1.撒旦从地狱穿越混沌界寻找地球上的伊甸园,经历的宇宙图景已经和《神曲》的宇宙不同了,隐隐可见牛顿的宇宙;2.撒旦战败,召集其它的堕落天使开会,当罗列应声前来者时,弥尔顿故意用了mythical anachronism的诡计,把旧约里迦南附近的异教神解释成他们就是当年堕落的三分之一的天使,其中提到腓尼基的Astarte和叙利亚的Thammuz,可能都和Adonis的近东神话故事版有关(和安东乃的关系?);3.原文语言那叫一个前卫,撒旦说Space may produce new worlds.可能是第一次用space指太空的,还有silver linings