作者:
(法)菲利浦·索莱尔斯
出版社: 上海译文出版社
副标题: 法国二十世纪文学译丛
原作名: Femmes
译者: 朱延生 / 雷良锦 / 刘春
出版年: 2013-5
页数: 573
定价: 59.00元
装帧: 平装
丛书: 法国二十世纪文学译丛
ISBN: 9787532760008
出版社: 上海译文出版社
副标题: 法国二十世纪文学译丛
原作名: Femmes
译者: 朱延生 / 雷良锦 / 刘春
出版年: 2013-5
页数: 573
定价: 59.00元
装帧: 平装
丛书: 法国二十世纪文学译丛
ISBN: 9787532760008
内容简介 · · · · · ·
法国作家索莱尔斯的名著《女人们》被认为是“二十世纪对女性的认知最有震撼力的作品”,它的出版引起轰动,在文坛刮起了“女人旋风”,成为文坛的一大奇观。小说的主人公“我”正致力于为一本名叫《女人们》的书,以表现我的所见、所闻,朋友们都在担心“我”这部书会为的的比较“黄”,因为书中“我”与女性的交往,对女性的见解,与女性的性关系,对女性的感受与体验,着实占了相当的篇幅。但“我”立志要原原本本的表达事实,所以书衷必须存在具体的感官刺激,“我”决非故意以此来取悦读者,这无非是“我”提示真实的手段而已。
作者简介 · · · · · ·
索莱尔斯,法国当代著名小说家、评论家、思想家,与罗兰·巴特、克里斯特娃等同为法国结构主义流派的代表人物,并成为后结构主义思潮的思想先锋之一。其主要作品:《天堂》《女人们》《游戏者的肖像》《秘密》《卢浮宫的骑士》《固定的激情》《无限的颂歌》等。
丛书信息
法国二十世纪文学译丛 (共21册),
这套丛书还有
《岁月的泡沫》,《魔鬼附身》,《桤木王》,《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》,《追忆逝水年华》 等。
喜欢读"女人们"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
女人们的话题 · · · · · · ( 全部 条 )

什么是话题
无论是一部作品、一个人,还是一件事,都往往可以衍生出许多不同的话题。将这些话题细分出来,分别进行讨论,会有更多收获。


女人们的书评 · · · · · · ( 全部 4 条 )
> 更多书评 4篇
读书笔记 · · · · · ·
我来写笔记-
緩緩地……這不……我游泳……我又上來了……我露出頭來了……當我到達水面時,我向自己道了早安,如同我手腳並縛在底艙裡結束了一次長途旅行……我做夢了……夢見我成了自己鉛注一樣的身體的俘虜。光線照不到我,我在一個清醒的、無夢的睡眠中生活。時間像一只冷冷的翅膀在我臉前環繞通過,但是沒有展開,沒有前進……船的兩側是鐵或是鋼做的。我什麼也聽不見,什麼也辨別不出來。但是,最令人難以忍受的是我‘想著’那邊我的...
2013-12-15 10:46
緩緩地……這不……我游泳……我又上來了……我露出頭來了……當我到達水面時,我向自己道了早安,如同我手腳並縛在底艙裡結束了一次長途旅行……我做夢了……夢見我成了自己鉛注一樣的身體的俘虜。光線照不到我,我在一個清醒的、無夢的睡眠中生活。時間像一只冷冷的翅膀在我臉前環繞通過,但是沒有展開,沒有前進……船的兩側是鐵或是鋼做的。我什麼也聽不見,什麼也辨別不出來。但是,最令人難以忍受的是我‘想著’那邊我的替身,在地球很遠的地方;他走著,說著話,喝著,吃著,或者睡著……我想着:他睡著了。我也得睡覺了。他在受苦。我大概一定也不舒服。他在思考。我的頭腦在那邊在也琢磨……然而什麼也沒有感覺到,所以,好像我變成了自然生命的雕像。彷彿我是過著我的生活的死者。我想,所以我死了。或者還是說:死神想著我,所以我愚蠢地想像我存在。一種魔法……一種迷惑……我僅僅是在水里、在大洋的底部、還是更殘酷地(上帝知道為什麼)在太空之中呢?正在默默地、成球狀地、盲目地向著土星、火星、海王星、天王星、金星飛去呢?或者飛得更遠?飛到太陽的另一邊、恆星們的另一邊,它們無用的、爆炸的、病態的碎片的另一邊,它們噴射閃亮毒藥的腐敗的瘋狂的另一邊?…… 引自第65页 回应 2013-12-15 10:46
-
緩緩地……這不……我游泳……我又上來了……我露出頭來了……當我到達水面時,我向自己道了早安,如同我手腳並縛在底艙裡結束了一次長途旅行……我做夢了……夢見我成了自己鉛注一樣的身體的俘虜。光線照不到我,我在一個清醒的、無夢的睡眠中生活。時間像一只冷冷的翅膀在我臉前環繞通過,但是沒有展開,沒有前進……船的兩側是鐵或是鋼做的。我什麼也聽不見,什麼也辨別不出來。但是,最令人難以忍受的是我‘想著’那邊我的...
2013-12-15 10:46
緩緩地……這不……我游泳……我又上來了……我露出頭來了……當我到達水面時,我向自己道了早安,如同我手腳並縛在底艙裡結束了一次長途旅行……我做夢了……夢見我成了自己鉛注一樣的身體的俘虜。光線照不到我,我在一個清醒的、無夢的睡眠中生活。時間像一只冷冷的翅膀在我臉前環繞通過,但是沒有展開,沒有前進……船的兩側是鐵或是鋼做的。我什麼也聽不見,什麼也辨別不出來。但是,最令人難以忍受的是我‘想著’那邊我的替身,在地球很遠的地方;他走著,說著話,喝著,吃著,或者睡著……我想着:他睡著了。我也得睡覺了。他在受苦。我大概一定也不舒服。他在思考。我的頭腦在那邊在也琢磨……然而什麼也沒有感覺到,所以,好像我變成了自然生命的雕像。彷彿我是過著我的生活的死者。我想,所以我死了。或者還是說:死神想著我,所以我愚蠢地想像我存在。一種魔法……一種迷惑……我僅僅是在水里、在大洋的底部、還是更殘酷地(上帝知道為什麼)在太空之中呢?正在默默地、成球狀地、盲目地向著土星、火星、海王星、天王星、金星飛去呢?或者飛得更遠?飛到太陽的另一邊、恆星們的另一邊,它們無用的、爆炸的、病態的碎片的另一邊,它們噴射閃亮毒藥的腐敗的瘋狂的另一邊?…… 引自第65页 回应 2013-12-15 10:46
-
緩緩地……這不……我游泳……我又上來了……我露出頭來了……當我到達水面時,我向自己道了早安,如同我手腳並縛在底艙裡結束了一次長途旅行……我做夢了……夢見我成了自己鉛注一樣的身體的俘虜。光線照不到我,我在一個清醒的、無夢的睡眠中生活。時間像一只冷冷的翅膀在我臉前環繞通過,但是沒有展開,沒有前進……船的兩側是鐵或是鋼做的。我什麼也聽不見,什麼也辨別不出來。但是,最令人難以忍受的是我‘想著’那邊我的...
2013-12-15 10:46
緩緩地……這不……我游泳……我又上來了……我露出頭來了……當我到達水面時,我向自己道了早安,如同我手腳並縛在底艙裡結束了一次長途旅行……我做夢了……夢見我成了自己鉛注一樣的身體的俘虜。光線照不到我,我在一個清醒的、無夢的睡眠中生活。時間像一只冷冷的翅膀在我臉前環繞通過,但是沒有展開,沒有前進……船的兩側是鐵或是鋼做的。我什麼也聽不見,什麼也辨別不出來。但是,最令人難以忍受的是我‘想著’那邊我的替身,在地球很遠的地方;他走著,說著話,喝著,吃著,或者睡著……我想着:他睡著了。我也得睡覺了。他在受苦。我大概一定也不舒服。他在思考。我的頭腦在那邊在也琢磨……然而什麼也沒有感覺到,所以,好像我變成了自然生命的雕像。彷彿我是過著我的生活的死者。我想,所以我死了。或者還是說:死神想著我,所以我愚蠢地想像我存在。一種魔法……一種迷惑……我僅僅是在水里、在大洋的底部、還是更殘酷地(上帝知道為什麼)在太空之中呢?正在默默地、成球狀地、盲目地向著土星、火星、海王星、天王星、金星飛去呢?或者飛得更遠?飛到太陽的另一邊、恆星們的另一邊,它們無用的、爆炸的、病態的碎片的另一邊,它們噴射閃亮毒藥的腐敗的瘋狂的另一邊?…… 引自第65页 回应 2013-12-15 10:46
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下豆列推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2013年3.1~4.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 冯涛策划编辑图书目录 (nezumi)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (弓刀)
- Booklist 2013 ([已注销])
- 记下一单吧。。 (Orpheus)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于女人们的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 小玩意 2014-10-01
弃
0 有用 Gingindini 2014-07-21
但我觉得其实和女人关系不大,到是涉及了很多观点
0 有用 Tony Liu 2018-05-06
非常喜欢他的小引号……
0 有用 白隐 2018-05-25
牛逼
0 有用 罗纳达 2019-12-15
乔伊斯风格的再叙事
0 有用 罗纳达 2019-12-15
乔伊斯风格的再叙事
0 有用 Agilulfo 2019-10-21
一个气势汹汹的开头总是把结尾拖入泥泞不堪的懒散。
0 有用 宋云舟 2019-01-04
一些段落曾让我在图书馆看到入迷
0 有用 softnan 2018-08-09
索莱尔斯的交际圈、巴黎的交际圈。
0 有用 白隐 2018-05-25
牛逼