内容简介 · · · · · ·
《芬尼根的守灵夜》是乔伊斯对当时文学的一次超越,标志着西方后现代文学的新时代。它对当代文学和思想的深远影响奠定了其在文学史上不可动摇的地位。
该书字谜一样的词语经过以德里达为主的解构理论家的阐发,改变了当代文学的阐释方式;该书有如迷狂的叙述,一方面在贝克特那里得到哲学性的发展,一方面在罗伯—格里耶的《观察者》、托马斯•品钦的《万有引力之虹》、巴塞尔姆的《城市生活》等作品中得到了相似的表现。该书迷宫一样的结构早已成为当代众多作品使用的手法,“迷宫”、“百科全书”、“万花筒”这些乔伊斯用以描述《守灵》的词汇常常出现在博尔赫斯、卡尔维诺、罗伯—格里耶等人的作品之中。
在20世纪初期,在几乎没有前人参照的条件下,《芬尼根的守灵夜》却已全面地发展出了60、70年代才开始兴盛的艺术手法。后现代文学理论奠基人伊哈布•哈山更是把《芬尼根的守灵夜》作为建立他的后现代理...
《芬尼根的守灵夜》是乔伊斯对当时文学的一次超越,标志着西方后现代文学的新时代。它对当代文学和思想的深远影响奠定了其在文学史上不可动摇的地位。
该书字谜一样的词语经过以德里达为主的解构理论家的阐发,改变了当代文学的阐释方式;该书有如迷狂的叙述,一方面在贝克特那里得到哲学性的发展,一方面在罗伯—格里耶的《观察者》、托马斯•品钦的《万有引力之虹》、巴塞尔姆的《城市生活》等作品中得到了相似的表现。该书迷宫一样的结构早已成为当代众多作品使用的手法,“迷宫”、“百科全书”、“万花筒”这些乔伊斯用以描述《守灵》的词汇常常出现在博尔赫斯、卡尔维诺、罗伯—格里耶等人的作品之中。
在20世纪初期,在几乎没有前人参照的条件下,《芬尼根的守灵夜》却已全面地发展出了60、70年代才开始兴盛的艺术手法。后现代文学理论奠基人伊哈布•哈山更是把《芬尼根的守灵夜》作为建立他的后现代理论的基础,他如此说道:“倘若没有它那神秘的、幻觉式的闪光在每一页中的每一个地方滑过……,后现代作家们就完全可能和他们的前人毫无差别,而不会是今天这个样子。”
作者简介 · · · · · ·
詹姆斯•乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰诗人、作家。后现代主义文学的开山鼻祖,其代表作《尤利西斯》、《一个青年艺术家的画像》、《芬尼根的守灵夜》和《都柏林人》在世界文学史上占有举足轻重的地位。前三部作品均入选兰登书屋评选的“20世纪一百本优秀英文小说”。乔伊斯一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。但他一生坚持文学创作,终成一代巨匠。
戴从容,南京大学比较文学与世界文学专业硕士、博士,复旦大学中文系比较文学专业博士后,复旦大学中文系副教授。专攻乔伊斯及西方当代文化研究多年,有专著《乔伊斯小说的形式实验》、《自由之书:〈芬尼根的守灵〉解读》等,并发表相关论文11篇,是国内学界乔伊斯研究的领军人物。《芬尼根的守灵夜》(第一卷)是译者在近10年研究的基础上,耗费8年光阴译成。在这个译本中,...
詹姆斯•乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰诗人、作家。后现代主义文学的开山鼻祖,其代表作《尤利西斯》、《一个青年艺术家的画像》、《芬尼根的守灵夜》和《都柏林人》在世界文学史上占有举足轻重的地位。前三部作品均入选兰登书屋评选的“20世纪一百本优秀英文小说”。乔伊斯一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。但他一生坚持文学创作,终成一代巨匠。
戴从容,南京大学比较文学与世界文学专业硕士、博士,复旦大学中文系比较文学专业博士后,复旦大学中文系副教授。专攻乔伊斯及西方当代文化研究多年,有专著《乔伊斯小说的形式实验》、《自由之书:〈芬尼根的守灵〉解读》等,并发表相关论文11篇,是国内学界乔伊斯研究的领军人物。《芬尼根的守灵夜》(第一卷)是译者在近10年研究的基础上,耗费8年光阴译成。在这个译本中,除了正文外,还有大量详实的脚注和文间注。注释的重要性不亚于正文,且可以帮助读者认识到《芬尼根的守灵夜》叙述的多元性和开放性。目前,译者正在投入到第二卷和第三卷的翻译中。
喜欢读"芬尼根的守灵夜 - 珍藏本(第一卷)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
芬尼根的守灵夜 - 珍藏本(第一卷)的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



芬尼根的守灵夜 - 珍藏本(第一卷)的书评 · · · · · · ( 全部 25 条 )



《芬尼根的守灵夜》:避开说双关语的人

废墟上的迷宫 语境中的自由


属于世界人民的天书奇奇谭
> 更多书评 25篇
-
方东流 (我非我时,我是谁?)
四类书不读,一类是不需要读单看介绍就知道写什么表达什么,如马哈福兹的《名妓与法老》;一类是与读者共谋,读开头就知道全部,如安部公房的《箱男》;一类是读完以后发现跟读简介和梗概差不多,如大多数的通俗作品;一类是费时费力再三折腾收获甚微,如乔伊斯的神作《芬尼根守灵》。2013-05-16 17:46 5人喜欢
-
朱特人和笨蛋的对话很有意思。 -- p.642 对夜晚景色的描写极佳;p.182 第三章的开头,像是在描述合唱团的情景,也非常好。 --- p.574 我希望他像西奥博尔德那样去生活,在特里斯坦达库里亚管辖轻旅(夜晚的圣布利吉特),坠船人之岛(马恩岛),在那里他可以成为第106个,并接近那难以企及之地。(桃花心木的汇合,如果是波浪(顺便说一下,让我想起,重新测量,孟子)重新想起这个裸露的景色尽管渴望拥有自己的伞盖-(日本金...
2020-03-24 20:43
朱特人和笨蛋的对话很有意思。
--
p.642 对夜晚景色的描写极佳;p.182 第三章的开头,像是在描述合唱团的情景,也非常好。
---
p.574
我希望他像西奥博尔德那样去生活,在特里斯坦达库里亚管辖轻旅(夜晚的圣布利吉特),坠船人之岛(马恩岛),在那里他可以成为第106个,并接近那难以企及之地。(桃花心木的汇合,如果是波浪(顺便说一下,让我想起,重新测量,孟子)重新想起这个裸露的景色尽管渴望拥有自己的伞盖-(日本金松)需要真正保养。(花椒果)型的防护林来保持它的树干(内脏清洁一垂枝山毛榉),哭泣的母狗,云杉和菩提树——在它周围自然生长——应被归类,就像克里克特巴特·威罗姆(紧皮白柳,板板球)和他的两个苗圃男(古代斯堪的那纳维业人)顾问们提议的那样属于取之不尽之类,只要我们想想(再浮起)所有的灰胡桃树——奶油,湿的、香枫树、花白蜡树等等——铅笔柏,洋常春藤,在那里漫山遍野(纯粹的,就好像蔡斯沼泽林)《克尔达尔沼泽林》中的山楂树(霍桑)一样,对任何人来说都应该看起来贫地松(落叶松)一样普通(飞机,悬铃木)直到凡尔耐·鲁本斯(春红的,覆盆子的松柏园),赤陶,圣灵降临节的画廊被介绍给我们,那里喜马拉雅雪松(亲爱肮脏的(都柏林),阿迪欧达图斯,橡树)被以一种孑然独立的样子(纯粹的站立)描绘(刺孔,着色的松树)给我们,对此我们毫不怀疑他惯于(住处)如此,只是没有那些自我播种的幼苗,这些幼苗作为一种物种证明了最大 的个体能够在高地(榄树林,圣经中的橄榄山)上或高地里出现,比如东柯纳小山, 在那里它与洋槐(污物,刺槐,完全的,场合)和普通山毛柳混杂在一起,更柔嫩 )民众的声音(坚果,杨树,),就如我们在山胡桃山核桃(这里《滴答钟》)中说的,我希望我们有更多这样(眼镜的生命之树,生命之水)。为什么要在路务扎根(死记硬背,或者在明矾),榆木罐上忧伤,渴望?
市政官(kai木)白面子树(白色的海狸,不管怎样是公正的)黑色的恶棍可以的。他应该离开好换换想法,他有一个世界的事情去回忆。做吧,亲爱的但以理1但以理书》!如果我本性上不是一位约拿,斯,我就会选我自己做他的鲸鱼腹(狂野的巨浪,奥斯卡·王尔德中的海豚,因为他是那样一名赤脚强盗),用我的高级袜子套在脸上,我把这在我最好的后花园传出来,好让星光跑者(铁)开心(教导),并且讽刺星星。你会说这最不像英国人了,我倒愿意听到你的看法没错。但我卡住了(进一步)觉得喉咙(真理有些发干)霍斯金斯。
--
,他给我们制造虱子"为我们... 并且突然把我们交给棉桃象鼻虫“
--
"国王如今被踢来踢去如又烂又老的草团
---
但我从语法上看他是珀西·奥莱利和奥拉利奥菜利,或者他根本就没有名字。
幽灵,证明怪雾里的能见度,山羊、山猫和平原....
回应 2020-03-24 20:43
-
方东流 (我非我时,我是谁?)
四类书不读,一类是不需要读单看介绍就知道写什么表达什么,如马哈福兹的《名妓与法老》;一类是与读者共谋,读开头就知道全部,如安部公房的《箱男》;一类是读完以后发现跟读简介和梗概差不多,如大多数的通俗作品;一类是费时费力再三折腾收获甚微,如乔伊斯的神作《芬尼根守灵》。2013-05-16 17:46 5人喜欢
-
朱特人和笨蛋的对话很有意思。 -- p.642 对夜晚景色的描写极佳;p.182 第三章的开头,像是在描述合唱团的情景,也非常好。 --- p.574 我希望他像西奥博尔德那样去生活,在特里斯坦达库里亚管辖轻旅(夜晚的圣布利吉特),坠船人之岛(马恩岛),在那里他可以成为第106个,并接近那难以企及之地。(桃花心木的汇合,如果是波浪(顺便说一下,让我想起,重新测量,孟子)重新想起这个裸露的景色尽管渴望拥有自己的伞盖-(日本金...
2020-03-24 20:43
朱特人和笨蛋的对话很有意思。
--
p.642 对夜晚景色的描写极佳;p.182 第三章的开头,像是在描述合唱团的情景,也非常好。
---
p.574
我希望他像西奥博尔德那样去生活,在特里斯坦达库里亚管辖轻旅(夜晚的圣布利吉特),坠船人之岛(马恩岛),在那里他可以成为第106个,并接近那难以企及之地。(桃花心木的汇合,如果是波浪(顺便说一下,让我想起,重新测量,孟子)重新想起这个裸露的景色尽管渴望拥有自己的伞盖-(日本金松)需要真正保养。(花椒果)型的防护林来保持它的树干(内脏清洁一垂枝山毛榉),哭泣的母狗,云杉和菩提树——在它周围自然生长——应被归类,就像克里克特巴特·威罗姆(紧皮白柳,板板球)和他的两个苗圃男(古代斯堪的那纳维业人)顾问们提议的那样属于取之不尽之类,只要我们想想(再浮起)所有的灰胡桃树——奶油,湿的、香枫树、花白蜡树等等——铅笔柏,洋常春藤,在那里漫山遍野(纯粹的,就好像蔡斯沼泽林)《克尔达尔沼泽林》中的山楂树(霍桑)一样,对任何人来说都应该看起来贫地松(落叶松)一样普通(飞机,悬铃木)直到凡尔耐·鲁本斯(春红的,覆盆子的松柏园),赤陶,圣灵降临节的画廊被介绍给我们,那里喜马拉雅雪松(亲爱肮脏的(都柏林),阿迪欧达图斯,橡树)被以一种孑然独立的样子(纯粹的站立)描绘(刺孔,着色的松树)给我们,对此我们毫不怀疑他惯于(住处)如此,只是没有那些自我播种的幼苗,这些幼苗作为一种物种证明了最大 的个体能够在高地(榄树林,圣经中的橄榄山)上或高地里出现,比如东柯纳小山, 在那里它与洋槐(污物,刺槐,完全的,场合)和普通山毛柳混杂在一起,更柔嫩 )民众的声音(坚果,杨树,),就如我们在山胡桃山核桃(这里《滴答钟》)中说的,我希望我们有更多这样(眼镜的生命之树,生命之水)。为什么要在路务扎根(死记硬背,或者在明矾),榆木罐上忧伤,渴望?
市政官(kai木)白面子树(白色的海狸,不管怎样是公正的)黑色的恶棍可以的。他应该离开好换换想法,他有一个世界的事情去回忆。做吧,亲爱的但以理1但以理书》!如果我本性上不是一位约拿,斯,我就会选我自己做他的鲸鱼腹(狂野的巨浪,奥斯卡·王尔德中的海豚,因为他是那样一名赤脚强盗),用我的高级袜子套在脸上,我把这在我最好的后花园传出来,好让星光跑者(铁)开心(教导),并且讽刺星星。你会说这最不像英国人了,我倒愿意听到你的看法没错。但我卡住了(进一步)觉得喉咙(真理有些发干)霍斯金斯。
--
,他给我们制造虱子"为我们... 并且突然把我们交给棉桃象鼻虫“
--
"国王如今被踢来踢去如又烂又老的草团
---
但我从语法上看他是珀西·奥莱利和奥拉利奥菜利,或者他根本就没有名字。
幽灵,证明怪雾里的能见度,山羊、山猫和平原....
回应 2020-03-24 20:43 -
方东流 (我非我时,我是谁?)
四类书不读,一类是不需要读单看介绍就知道写什么表达什么,如马哈福兹的《名妓与法老》;一类是与读者共谋,读开头就知道全部,如安部公房的《箱男》;一类是读完以后发现跟读简介和梗概差不多,如大多数的通俗作品;一类是费时费力再三折腾收获甚微,如乔伊斯的神作《芬尼根守灵》。2013-05-16 17:46 5人喜欢
-
Xao (含章可贞 试遣愚衷)
Tsin tsin tsin tsin! The forefarther folkers for a prize of two peaches with Ming, Ching and Shunny on the lie low lea. 秦、秦、秦、秦!这个祖公作者与明、清和孙家(或孔老儿讲的孟、齐和公孙家)在平躺之原争夺两只桃子的奖赏。(二桃杀三士,二女死三男?)2013-04-20 20:18
论坛 · · · · · ·
中译本共有几卷啊? | 来自saturnus醉倒在月光下 | 9 回应 | 2018-11-01 |
这本书是我见过摸过的大陆出版的手感最好的一本书 | 来自三河屋老板 | 3 回应 | 2018-03-27 |
相册-芬尼根的守灵夜-珍藏本(第一卷) | 来自别烦我! | 3 回应 | 2014-10-08 |
字太大了 | 来自SYH | 2 回应 | 2013-03-22 |
这本书谁能读完? | 来自大地精嗷嗷嗷 | 4 回应 | 2013-02-12 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
上海人民出版社 (2012)8.5分 366人读过
-
暂时无货,预计4天到货
-
Penguin Classics (2000)8.3分 28人读过
-
译林出版社 (1996)8.8分 174人读过
-
Penguin Classics (1999)暂无评分 9人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书?
二手市场
订阅关于芬尼根的守灵夜 - 珍藏本(第一卷)的评论:
feed: rss 2.0
17 有用 李可笑 2015-06-17
作品不是像生孩子那样生出来的:作品是像金字塔那样建造出来的,有一个长期思考的计划,然后是大块大块的砖石叠着堆起来,这是一件劳累得使你汗流浃背的旷日持久的活儿。而这一切都不是为了达到什么目的!它就是那样屹立在沙漠里!它却是那么惊人地直插云霄。豺狼在它的底座下撒尿,中产阶级则爬到它的顶巅之上。如此等等。请继续这样的比较。——福楼拜
3 有用 zhuoxu 2013-02-01
我只能说:想读。
0 有用 蝉 2014-01-10
:无
2 有用 王晚 2017-04-20
看不懂的就算不好的么?
0 有用 [已注销] 2015-08-04
助手贝克特等等人的入股...让乔伊斯魔力大增...不过每句都注释很浪费纸张啊!
0 有用 芒椰小丸子 2021-02-19
老夫尽力了
0 有用 米兰和雨 2020-03-23
这是本天书,一年翻一次,翻了六年后,终于拿去送人,这本书的经典性,或许在于99.999999%的人看不懂,或许这个9还可以无穷大
3 有用 无路之国 2020-03-08
五颗星给译者复旦戴从容老师,无法想象译者是如何面对乔伊斯这本颠峰级的疯人呓语合集完成翻译任务的。至于原书该打几星?别问我,你去问乔伊斯。我只知道我这辈子都不会触碰他的书了(flag)
1 有用 Henry_Legal ali 2020-03-03
我真心一点读不下去
1 有用 奎林 2020-03-02
PDF