布朗神父的天真的书评 (2)

JacieNL 2013-04-29 00:56:20

翻译硬得嘎嘣脆

初识布朗神父始于《世界著名短篇小说分类文库:侦探小说》中一篇的《断剑》,只觉构思精密,文风含蓄却细致优雅,因此很是喜爱。 但湖南文艺的这个版本阅读体验并不好,翻译生硬,有时要理解句意都嫌勉强,更谈不上文笔,非常破坏心情。 当初出版社宣传时曾对翻译大为推崇,所...  (展开)
迷途天使 2018-01-24 13:29:31

关于《怪异的脚步声》中的一处翻译错误

这两天开始看《布朗神父探案集》了,由于之前看的是《涂佛之宴》,题材与风格跳跃都非常大,所以这两天也仅仅是读了几篇而已,不过看到《怪异的脚步声》中发现的一个问题。 我看的是湖南文艺出版社出版的《布朗神父探案全集》中的第一本《布朗神父的天真》,译者是景翔。之前还...  (展开)

订阅布朗神父的天真的书评