豆瓣
扫码直接下载
高中时看过郑永慧版本, 当时很有感觉的. 现在读叶的版本却一点感觉都没有
我倒是更喜欢这个译本
本来也想买郑永慧版本的,但市面上没了。 读完叶尊的这版,我得说我一点也没后悔。
叶尊的译笔。。不错了,已经对得起上海译文了 又不是每个译者都像王道乾那样的。。
没看过郑译,但读这版觉得非常好
支持郑永慧,他太可爱了!!!
我也觉得这本挺好的
郑永慧更有文学性,起码语言驾驭更娴熟
更喜欢叶尊译本,郑的翻译属于熟极而流一类的,趣味不够纯正
> 去九三年的论坛
看不懂,有谁能讲讲这故事在讲些什么?(momo)
上海译文这本书的编辑是怎么校对的?(xl0222)
有几个问题不解,望指教(迁)
最赞回应
我倒是更喜欢这个译本
我倒是更喜欢这个译本
本来也想买郑永慧版本的,但市面上没了。
读完叶尊的这版,我得说我一点也没后悔。
叶尊的译笔。。不错了,已经对得起上海译文了
又不是每个译者都像王道乾那样的。。
没看过郑译,但读这版觉得非常好
支持郑永慧,他太可爱了!!!
我也觉得这本挺好的
郑永慧更有文学性,起码语言驾驭更娴熟
更喜欢叶尊译本,郑的翻译属于熟极而流一类的,趣味不够纯正
> 我来回应