作者:
[奥] 茨威格
出版社: 人民文学出版社
译者: 张玉书 / 张意
出版年: 2012-11
页数: 505
定价: 43.00元
丛书: 外国文学大师读本丛书
ISBN: 9787020095445
出版社: 人民文学出版社
译者: 张玉书 / 张意
出版年: 2012-11
页数: 505
定价: 43.00元
丛书: 外国文学大师读本丛书
ISBN: 9787020095445
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 国内德语文学与哲学译介(2011 - 2013) (Rottwitz)
- 2012年11.1~12.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (zzs)
- 买书如山倒6 (米特)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有111人想读,手里有一本闲着?
订阅关于茨威格读本的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 未来派野郎 2019-03-15 20:47:12
很棒的 向茨威格先生脱帽致敬!
0 有用 寻迹 2022-04-30 15:25:27
读了《象棋的故事》,明白了监狱的可怕之处——没有自由,遁入虚无
0 有用 小宝 2024-12-31 14:18:32 湖北
一位陌生女人的来信,太惊艳了。
0 有用 读完这本就睡觉 2022-05-29 00:23:50
收录了茨威格几篇知名度高的中篇小说,不得不说张玉书老师翻译得实在是太完美了,读那几篇小说是非常舒服而又幸福的体验。 《一个陌生女人的来信》文笔缱绻温柔,将女主人公极其偏执疯狂对爱情无限忠诚的形象刻画得非常细腻出彩,简直是让我怀疑茨威格心底是不是住了个女作家?或者说是当之无愧的妇女之友了。 这一段非常喜欢: "我始终为你而紧张,为你而颤抖;可是你对此毫无感觉,就像你口袋里装了怀表,你对它紧绷的发条 ... 收录了茨威格几篇知名度高的中篇小说,不得不说张玉书老师翻译得实在是太完美了,读那几篇小说是非常舒服而又幸福的体验。 《一个陌生女人的来信》文笔缱绻温柔,将女主人公极其偏执疯狂对爱情无限忠诚的形象刻画得非常细腻出彩,简直是让我怀疑茨威格心底是不是住了个女作家?或者说是当之无愧的妇女之友了。 这一段非常喜欢: "我始终为你而紧张,为你而颤抖;可是你对此毫无感觉,就像你口袋里装了怀表,你对它紧绷的发条 没有感觉一样;这根发条在暗中耐心地为你数着你的钟点,计算着你的时间,以它听不见的心跳陪着 你东奔西走,而你在它那嘀嗒不停的几百万秒当中,只有一次向它匆匆瞥了一眼。" 还有《里昂的婚礼》《象棋的故事》《一个女人一生中的二十四个小时》真的是惊为天人啊,茨威格好擅长写这类追求极致、略有病态的人物啊!! (展开)
1 有用 明亮的山海世界 2023-06-14 10:48:16 浙江
“回想起我千百个陌生人面前为他嘲弄的皮鞭抽得跌倒在地,我血管里的鲜血立冷凝成冰。我又吃惊地感觉到,我们一直大言不惭地称之为灵魂、精神感情的东西,我们称之为痛苦的东西,是多么软弱,可怜,微不足道啊。”《一个女人一生中的二十四小时》 “老人的高高兴兴的笑脸,凌驾于大街上愁眉苦脸、熙熙攘攘、忙忙碌碌的人群之上,由一片善意幻觉的白云托着,远远脱离了我们这个严酷的现实世界。我不觉又想起了那句含有深意的老话... “回想起我千百个陌生人面前为他嘲弄的皮鞭抽得跌倒在地,我血管里的鲜血立冷凝成冰。我又吃惊地感觉到,我们一直大言不惭地称之为灵魂、精神感情的东西,我们称之为痛苦的东西,是多么软弱,可怜,微不足道啊。”《一个女人一生中的二十四小时》 “老人的高高兴兴的笑脸,凌驾于大街上愁眉苦脸、熙熙攘攘、忙忙碌碌的人群之上,由一片善意幻觉的白云托着,远远脱离了我们这个严酷的现实世界。我不觉又想起了那句含有深意的老话——我记得好像是歌德说的——‘收藏家是幸福的人!’”《看不见的珍藏》 他感觉到死亡,感觉到不朽的爱情:…他隐约想起了那个看不见的女人,她飘浮不定,然而热烈奔放,犹如远方传来的一阵乐声。《一个陌生女人的来信》 我只想跟你讲一个少年,突然受到爱情的袭击,讲他自己的爱,和一个姑娘对他的爱。《夜色朦胧》 (展开)