豆瓣
扫码直接下载
腰封上把它喻为是英国版的《洛丽塔》,其实与其说是洛丽塔,这部小说让我更愿意想起香港电影《伊莎贝拉》。《洛》更多是描写男人一生对欲望的追逐,夹杂着很浓厚的男性体味,如果说相似那只能说都在“父女”关系上做文章吧。但《去年今日》更靠近《伊》,双方互动情愫的开端是说不清道不明的,虽然一开始是模糊暧昧的,反倒让故事显得干净大方了。不想用嚣张来形容这个故事,从苏西的文字里看到更多的是她从隐隐自卑到遇见爱,到自我圆满,再到梦境破碎的过程,我得到的温暖大于悲伤。文字充满感恩与诗意,喜欢苏西说的“我爱这个男人,而他也爱我,那我必是可爱的,他把我变得正常。”我逐渐会忽略杰克的身份,在一段爱里,杰克让苏西变得更好,那就足够了。遗憾的是这个结局略显苍凉。能在成熟的年纪写下这个精彩激烈的故事,作者安妮佩勒不简单。
故事说的并非情欲也非爱情,而是渴望达到不可企及的深度时,会逼迫情感喷薄出怎样的高度,如朱文诗中所写“高烧病人眼中的白夜”。第二部的翻译不提也罢……
别玷污洛丽塔了
近乎完整和完美的父女恋。但禁忌。但禁忌不都是可以理解的、但是被废除的吗。
看哭了,,,唉对不起就是爱看这种烂俗的东西,,,
看哭了好几次,破碎的原生家庭,对父亲的渴望,用谎言换来的父爱,每一个人生来就是必然的悲剧。文笔太虐了,总会不停的回想起那句:我们像两只落单的袜子。可惜同一只脚的袜子,永远都不能组合在一起。
文字还挺迷人,开头开得不错。十六岁的少女爱上五十二岁的亲生父亲,最后被送进疯人院不断装疯卖傻自残。的故事我实在是喜欢不起来,感动不起来。哎但是觉得文中那段“父亲的精液造就了我,现在他的东西正在我体内。”的描写有点过病过劲了。
恋父题材有什么好争议的。第一次看是在两年前,17年末我还能记得那一两页,于是接着看了。 看哭了我。这要拍成电影我能哭死。 拿洛丽塔来贬去年今日的各位,真是太看得起洛丽塔了。
Part1: repeat it today. Part2: with tears...三观再次被重塑,虽然理智上明白他们的爱情从头到尾都是错的,但是爱情本身说不清对错...从最初的难以接受,到最后几乎要流泪,却可以被温柔的文字平静地抚慰,将所有悲伤的情绪包裹在心里....有些感情是不能被理解与宽容的,却羡慕苏西的决绝与义无反顾,安慰自己,爱一个人到万劫不复,一定是小说里才有的情节。。
这才是真正的残酷青春啊!!!
支离破碎的翻译都不掩原作老练又一气呵成的意识流,很赞。
无数优美细节织就一个令人作呕的整体。
。。。。。躺中。。。。。。
禁恋禁恋禁恋!!
英国版《洛丽塔》,2011柑橘奖入围作品。
不喜翻譯,故事沒意思
发自本能的感情,既非错也非社会定义的不道德。感性的人才懂。
去年。
这姑娘有病。对恋父情节接受无能。一星献给作者的文笔
苏珊娜在父亲去世后一遍遍回忆曾经的一切细节,这个点我很懂
> 去年今日
16 有用 白井黑子阿尼娅 2013-01-23 10:31:42
腰封上把它喻为是英国版的《洛丽塔》,其实与其说是洛丽塔,这部小说让我更愿意想起香港电影《伊莎贝拉》。《洛》更多是描写男人一生对欲望的追逐,夹杂着很浓厚的男性体味,如果说相似那只能说都在“父女”关系上做文章吧。但《去年今日》更靠近《伊》,双方互动情愫的开端是说不清道不明的,虽然一开始是模糊暧昧的,反倒让故事显得干净大方了。不想用嚣张来形容这个故事,从苏西的文字里看到更多的是她从隐隐自卑到遇见爱,到自我圆满,再到梦境破碎的过程,我得到的温暖大于悲伤。文字充满感恩与诗意,喜欢苏西说的“我爱这个男人,而他也爱我,那我必是可爱的,他把我变得正常。”我逐渐会忽略杰克的身份,在一段爱里,杰克让苏西变得更好,那就足够了。遗憾的是这个结局略显苍凉。能在成熟的年纪写下这个精彩激烈的故事,作者安妮佩勒不简单。
4 有用 carrie柔光 2014-12-29 13:42:37
故事说的并非情欲也非爱情,而是渴望达到不可企及的深度时,会逼迫情感喷薄出怎样的高度,如朱文诗中所写“高烧病人眼中的白夜”。第二部的翻译不提也罢……
1 有用 欢乐分裂 2014-10-15 15:06:14
别玷污洛丽塔了
1 有用 于是 2013-02-01 11:45:39
近乎完整和完美的父女恋。但禁忌。但禁忌不都是可以理解的、但是被废除的吗。
1 有用 Misky666 2023-09-22 16:14:19 湖北
看哭了,,,唉对不起就是爱看这种烂俗的东西,,,
2 有用 生人勿进 2022-06-10 18:27:04
看哭了好几次,破碎的原生家庭,对父亲的渴望,用谎言换来的父爱,每一个人生来就是必然的悲剧。文笔太虐了,总会不停的回想起那句:我们像两只落单的袜子。可惜同一只脚的袜子,永远都不能组合在一起。
2 有用 百里红叶_ 2020-01-28 10:17:26
文字还挺迷人,开头开得不错。十六岁的少女爱上五十二岁的亲生父亲,最后被送进疯人院不断装疯卖傻自残。的故事我实在是喜欢不起来,感动不起来。哎但是觉得文中那段“父亲的精液造就了我,现在他的东西正在我体内。”的描写有点过病过劲了。
4 有用 PETRICHOR 2018-01-14 00:52:58
恋父题材有什么好争议的。第一次看是在两年前,17年末我还能记得那一两页,于是接着看了。 看哭了我。这要拍成电影我能哭死。 拿洛丽塔来贬去年今日的各位,真是太看得起洛丽塔了。
1 有用 澍溪 2013-04-17 23:55:07
Part1: repeat it today. Part2: with tears...三观再次被重塑,虽然理智上明白他们的爱情从头到尾都是错的,但是爱情本身说不清对错...从最初的难以接受,到最后几乎要流泪,却可以被温柔的文字平静地抚慰,将所有悲伤的情绪包裹在心里....有些感情是不能被理解与宽容的,却羡慕苏西的决绝与义无反顾,安慰自己,爱一个人到万劫不复,一定是小说里才有的情节。。
0 有用 smarttree 2012-12-28 17:12:14
这才是真正的残酷青春啊!!!
1 有用 woodyallen 2013-10-30 22:02:37
支离破碎的翻译都不掩原作老练又一气呵成的意识流,很赞。
1 有用 sophie 2013-02-04 19:28:35
无数优美细节织就一个令人作呕的整体。
0 有用 李可笑 2013-08-29 15:58:40
。。。。。躺中。。。。。。
0 有用 闫香菜 2013-10-30 20:54:26
禁恋禁恋禁恋!!
0 有用 tiancheng 2012-12-19 16:09:02
英国版《洛丽塔》,2011柑橘奖入围作品。
0 有用 唐文淵。 2013-05-21 21:07:16
不喜翻譯,故事沒意思
0 有用 零下50度🌈 2013-01-29 00:19:04
发自本能的感情,既非错也非社会定义的不道德。感性的人才懂。
0 有用 安西 2013-03-26 17:11:42
去年。
1 有用 布丁奶茶巧克力 2014-12-09 22:52:50
这姑娘有病。对恋父情节接受无能。一星献给作者的文笔
1 有用 残烟夜灯 2016-12-13 14:54:17
苏珊娜在父亲去世后一遍遍回忆曾经的一切细节,这个点我很懂