豆瓣
扫码直接下载
拭目以待吧
是根据牛津的修订版出么?
那就等着买三联的版本,不用盯着牛津版了。牛津的想买也买不到。
哪个版本都不好,都是烂书。
2013-08-12 16:35:06 墳齋Augustius (景行維賢,剋念作聖。) 還是買牛津的好…… 内容有区别?
何出此言?
汉语说不通,中文写不顺,这冯某人真心不会好好说话。能部分理解粉丝对他译本投入推敲工夫(不是功夫)的激赏,也不苛求人人做到文从字顺,但连汉语都讲不好,更勿论文学翻译的笔墨优劣了。和合本不南不北,这是历史局限性,当然不值得肯定,但被他猛批也是多余。谁知他还要开历史的倒车,把“五四”新文化运动以来逐渐确立的典范的现代汉语(近年或谓“当代汉语”)白话文语法又给丢弃了。如此标新立异,哗众取宠,实不足取,奈何圣经翻译是个敏感的冷门,绝非显学,世人不捧冯,又捧谁?宁缺毋滥的道理才没人挂心呢。到此为止。
请问哪个版本的中文译本圣经好,一直想看却找不到,,,
要说其他译本,只能说:不存在“好”的。如果只想畅快阅读,现代中文译本大略可以。不是中文新译本。
好的,谢谢
> 去摩西五经的论坛
【拍电影网慕课】拉丁语/古希腊语/古希伯来语入门-...(豆友4480066)
是根据牛津的修订版出么?
那就等着买三联的版本,不用盯着牛津版了。牛津的想买也买不到。
哪个版本都不好,都是烂书。
2013-08-12 16:35:06 墳齋Augustius (景行維賢,剋念作聖。)
還是買牛津的好……
内容有区别?
何出此言?
汉语说不通,中文写不顺,这冯某人真心不会好好说话。能部分理解粉丝对他译本投入推敲工夫(不是功夫)的激赏,也不苛求人人做到文从字顺,但连汉语都讲不好,更勿论文学翻译的笔墨优劣了。和合本不南不北,这是历史局限性,当然不值得肯定,但被他猛批也是多余。谁知他还要开历史的倒车,把“五四”新文化运动以来逐渐确立的典范的现代汉语(近年或谓“当代汉语”)白话文语法又给丢弃了。如此标新立异,哗众取宠,实不足取,奈何圣经翻译是个敏感的冷门,绝非显学,世人不捧冯,又捧谁?宁缺毋滥的道理才没人挂心呢。到此为止。
请问哪个版本的中文译本圣经好,一直想看却找不到,,,
要说其他译本,只能说:不存在“好”的。如果只想畅快阅读,现代中文译本大略可以。不是中文新译本。
好的,谢谢
> 我来回应