作者简介 · · · · · ·
【作者简介】
赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch, 1886—1951),奥地利作家,与卡夫卡并列的20世纪中欧伟大文学家。早年协助父亲经营家庭工厂,后因个人兴趣而卖掉工厂,在39岁时入维也纳大学哲学系深造。1938年,于纳粹德国吞并奥地利次日被捕入狱,出狱后经英国流亡美国。在美期间,潜心群众心理学研究和文学创作。1945年,经过前后八年五稿,终于出版其最重要代表作《维吉尔之死》。1950年,任教于耶鲁大学,获得诺贝尔文学奖提名。1951年去世。另著有《梦游人》《无罪者》《着魔》《未知量》等。
【译者简介】
梁锡江,上海外国语大学教授、博士生导师。主要从事德语语言学史、语言哲学、德国文学史研究。著有《神秘与虚无——布洛赫小说〈维吉尔之死〉的价值现象学阐释》《德语小史》等,译有《道德的谱系》等。
钟皓楠,毕业于上海外国语大学德语系。译有《神性的...
【作者简介】
赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch, 1886—1951),奥地利作家,与卡夫卡并列的20世纪中欧伟大文学家。早年协助父亲经营家庭工厂,后因个人兴趣而卖掉工厂,在39岁时入维也纳大学哲学系深造。1938年,于纳粹德国吞并奥地利次日被捕入狱,出狱后经英国流亡美国。在美期间,潜心群众心理学研究和文学创作。1945年,经过前后八年五稿,终于出版其最重要代表作《维吉尔之死》。1950年,任教于耶鲁大学,获得诺贝尔文学奖提名。1951年去世。另著有《梦游人》《无罪者》《着魔》《未知量》等。
【译者简介】
梁锡江,上海外国语大学教授、博士生导师。主要从事德语语言学史、语言哲学、德国文学史研究。著有《神秘与虚无——布洛赫小说〈维吉尔之死〉的价值现象学阐释》《德语小史》等,译有《道德的谱系》等。
钟皓楠,毕业于上海外国语大学德语系。译有《神性的流溢之光》《黑塞童话集》《隐墙》等。曾获全球华语大学生短诗大赛年度诗人奖等。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
因为总在夜晚静息的东西会饮下平静,饮下彼此,被阴影唤醒,荫翳着彼此,灵魂挤压着灵魂,丈夫与妻子合一,少女拥入少年的怀抱,男孩躺在同性情人的怀里,他们置身其中的黑暗依然庞大,发出昏暗的反光,总在夜晚出现,还有他们暗暗跳闪的闪电,还有那坠人雷雨的深渊,梦境那撕裂的妆饰。 (查看原文) —— 引自章节:1 水——抵达 -
唉,只有在渴望死亡的时候我们才渴望生活,而对死亡的渴求从未在我体内停歇,它掏空了一切,它是那么诱人,只要我还可以追溯往事,它就在一刻不停地敲击。我始终都能感觉到它,那既是对生活的恐惧,也是对死亡的恐惧,在所有这许多夜晚,我站在它们的门槛上,站在许多夜与非夜的岸上,这些夜晚从我身边掠过,关于夜晚的知识、关于分离和快别的知识迷醉地生长,随着暮色飞升,而我身边流过的是死亡,它涨溢的激流触碰着我、打湿了我、拥抱着我,来自外界,却又从我的体内诞生,那就是我的死亡:只有垂死之人才能认识到什么是与人同在,才能认识爱情和过渡地带;只有在暮色中、在诀别时,我们才能认识睡眠,人们以最黑暗的方式纯净地同在,才能认识到我们一旦启程就是不归之路,才能认识到在回归的路上,仅仅在回归的路上才有纯净的萌芽。 (查看原文) —— 引自章节:1 水——抵达
> 全部原文摘录
Der Tod des Vergil的书评 · · · · · · ( 全部 33 条 )
准备迎接“扑面而来的伟大”,结果发现错误无数……
诗性何以抵达思性?(《维吉尔之死》·评)
这篇书评可能有关键情节透露
草长鸢追12 好极致的一本书。同为释放浓缩的二十上下的小时数,乔伊斯在《尤利西斯》中变着花儿的手法让人应接不暇,布洛赫则不同,更像单一派系的厨子,《维吉尔之死》老老实实从头至尾忠诚的意识流,但扎实绵厚,语言追逐语言,思绪侵蚀思绪,读者来不及休息,下一行、段、节... (展开)> 更多书评 33篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
译林出版社 (2024)8.4分 506人读过
-
中国环球文化出版社 (2024)暂无评分 25人读过
-
Vintage (1995)9.7分 119人读过
-
Suhrkam (1995)暂无评分 13人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有15人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Der Tod des Vergil的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 落阡 2018-01-14 23:17:46
叙事方式很细腻,一些点比较喜欢,总体来说是大气的。但是在表达哲学观点和人物对话的推进上稍显生硬,现实与梦境的转换做得非常好。