傅科摆 短评

  • 40 神威 2014-03-03

    修行18th,读此书时的心力交瘁足以写一本比这书还厚一倍的血泪史,无处不在的大段神秘学炫学已经让人吃力不已,贝尔勃手稿穿插其中非常巧妙,但是也非常有效的起到了搅混水的作用,读这本书的时候我哭泣,流鼻涕,放屁,尽力集中精神,但是我还是很快的忘却了非常简单的剧情究竟走到了哪一步,坦白说,这本书有深度有思想有巧妙的结构,但是如果作者不是艾柯,能卖出去五十本都是天赏饭吃,我深深的觉得尤利西斯都比这本书好读好理解,对不起马老师了,我不敢给自己体会不上去的江湖风评经典打五星,因为读它的时候我无数次的想起黑死馆杀人事件和脑髓地狱

  • 20 2016-05-02

    艾柯意识到自己无法成为大师后,他选择成为了最卓越的门徒。莉娅对应《神曲》,圣日尔曼伯爵对应《永生》《博闻强记的富内斯》,贝尔勃对应《堂吉诃德》,迪奥塔莱维对应《死亡与指南针》,洛伦扎对应《洛丽塔》…傅科摆的悬挂点又名《阿莱夫》。如同新鲜感只是遗忘,一切知识只是记忆。

  • 10 btr 2014-03-10

    对执迷于神秘主义的知识分子充满反讽意味的高级玩笑。当秘密是没有秘密,“他们”就越不信,而始作俑者也无法说出“无秘密”——“并非不愿意屈服于对权力的狂热追逐”,而是“不愿屈服于无意义”。

  • 11 胡天翼 2014-01-31

    我好没用!翻了七百页,八成没看懂。

  • 8 malingcat 2013-10-29

    蒙编辑信任,读了未出版的纸样,预计下月下厂。客观地说,比台湾译本负责得多,大量人名地名书名炼金术专用名,不容易,不简单!埃科在本书里卖弄他的学识,此书“挑选”读者,自诩为博学的童鞋,来看吧。

  • 5 野次馬 2014-05-03

    對著謝譯和89版英譯讀一過。謝譯看得出是根據英文本翻的,不過某種程度上二次轉譯讓它比新譯本更文從字順些(當然硬傷歸硬傷)。新版雖說編譯都很用心,但多有生硬之處,不少地方不看別的本子不知所云。艾柯把那麼萌的filename改成.doc了讓人好不傷心……

  • 5 草料厂老军 2014-05-22

    困难重重又高潮连连的阅读体验……

  • 5 兽吞比熊Alice 2017-04-05

    感觉艾科雄心勃勃地用上了对小说文本的全部解构。(补:看了书评之后发现,每个读完的盆友,都像一条脱水在岸上五分钟的胡子鲶一样奄奄一息,其中少部分生命力特别顽强的,才能以惊人的毅力挣扎着扭动两下,写下书评,给自己一个交代

  • 2 血源2出了吗? 2015-12-22

    为什么艾柯的掉书袋如此地不令人厌烦?(且随时都能感受到译者和编辑的崩溃之心

  • 2 劈头士》睁木 2014-01-14

    一部奇书。如果一座图书馆会写小说,那写出来大概就这样的吧!有的小说让人赞叹小说本身厉害,而有的小说让人惊叹作者厉害。埃科常常给我后者的感觉,这本比《玫瑰之名》更极致。他有些过于执着于知识了。。。

  • 2 雾港 2014-08-19

    如果有人给你教了三年的高数线代复变函数,最后考试就让你解个一元一次方程了事,你也会不爽的吧……

  • 2 lemonsino 2014-06-23

    读到最后突然决定再加一颗星,抑制不住升起来的悲哀感。(虽然读到500页左右有点受不了满心都想“真能扯啊真能扯”,坚持到读完了觉得一切都是值得的TAT

  • 2 云深不知处 2016-05-04

    艾柯。准备看不懂。

  • 3 空山 2016-09-07

    读着还是有些吃力,不停的百度,不然不知道讲的啥啊!前面四五百页我都在云里雾里,然后,突然就开阔了,越来越有意思,庆幸的是,我看懂了。涨知识啊,文学、哲学、神学、符号学、神秘学,让人眼花缭乱。神秘主义,难道人都会对神秘的东西产生崇拜么?「我们每个人都会时不时地成为白痴、傻子、蠢货或则疯子。正常人就是合理地将所有这些成分、这些理想类型混合在一起的人。」2016-09-07。

  • 1 魏玛第二共和国 2014-08-30

    终于看完了……虽然是神神叨叨的Ideeerfahrungsroman,但既给了自己勇气和决心,明白小说也可以这样写,而且这种戏谑笔锋真的爱不释手……

  • 2 不许看漫画书 2017-12-18

    一年零十九天。能把这书看完我给自己打五星

  • 1 ~ 2014-02-04

    不是你的就不要勉强。

  • 1 一曲微茫 2014-02-12

    这本书绝对要跟Eco的另外一本书《诠释与过渡诠释》一起看,我都有点儿怀疑这本小说就是为他在后者(讲座整理稿)中所表达的理论的小说化阐述。而且多少有些无奈和讽刺,做为作者。但是从结尾卡索邦所悟出的整个事件背后的意义来看,似乎又有些孤傲,那些拼命追寻秘密的人们就像是习惯性”过渡诠释“文学作品的读者,面对这样的人,Eco只能说:随你们去追寻吧,反正我是不会按照你们的目标去揭示我作品背后的隐喻的。虽然我看了两遍,但是如果谁自称完全看懂了这本书,我会借用瓦格纳医生的话对他说Monsieur, vous êtes fou.先生,你疯了。

  • 1 姜来福 2017-03-04

    这种才华太恐怖了。

  • 1 咕叽 2017-09-05

    编辑部的故事哈哈哈哈