It is simply bad: grasshopper? No sooner is an issue touched upon than it is abandoned; has some erroneous claims and misleading remarks; his sort of “fieldwork” is neither systematic nor sophisticated - more like “I have tried to let the subaltern speak into the records, so that their voices are heard”
作者: Eric Tagliacozzo 副标题: Oceanic Worlds from Yemen to Yokohama isbn: 0691146829 书名: In Asian Waters 页数: 456 定价: USD 35.00 出版社: Princeton University Press 出版年: 2022-5 装帧: Hardcover
0 有用 後東塾III 2022-11-30 10:46:47 中国香港
The topic can be more exciting.
1 有用 CrytonSH 2022-10-26 14:33:52 江苏
很有意思的书,对于了解近代的印度洋贸易有所裨益
0 有用 捐玦 2024-03-15 17:58:52 北京
怎么不算读过呢。
0 有用 哆啦美 2023-01-25 23:34:56 黎巴嫩
It is simply bad: grasshopper? No sooner is an issue touched upon than it is abandoned; has some erroneous claims and misleading remarks; his sort of “fieldwork” is neither systematic nor sophisticated - more like “I have tried to let the subaltern speak into the records, so that their voices are heard”
2 有用 王大福 2023-01-27 11:15:57 美国
除了讲灯塔技术的第十二章和海道测量的第十三章,其他章节基本是大型文献综述,穿插着零星史料翻译和旅游见闻,比如“我在坦桑尼亚海滩上采访商贩时脚丫子被明代瓷器碎片割了”这种见闻。算是合格的环西太平洋-印度洋旅游推广。
2 有用 普林斯顿读书汇 2022-11-28 11:23:43 北京
本书记录了亚洲的海洋在过去五百年间如何塑造了这个区域的历史,以及如何给现代世界留下了印记——那条从东非和中东延伸至日本的海上通道曾是世界上最繁忙的航线之一,人口、商品、宗教、文化、技术和思想通过这一通道大规模流通。 本书特别关注移民、贸易、环境和城市,作者考察了中国与东非交往的悠久历史、印度教与佛教在孟加拉湾的传播、以及伊斯兰教与基督教在菲律宾交织的历史。本书阐述了印度如何成为香料贸易的中心、英国如何在17和19世纪间成为印度洋的霸主,以及灯塔和海洋测绘在帝国主义扩张中发挥了怎样的作用等。在书的末尾,本书还回应了一个问题:如果中国像英国曾经做的那样统治亚洲,历史会和现在有何不同?