解构的共通体 短评

  • 2 陰陽魚 2012-08-20

    门门最喜欢这本和友爱的政治学

  • 2 Jouissance 2011-08-21

    翻译不堪卒读……

  • 0 胖达叔 2017-11-25

    重新看了一遍夏可君的中译本,与英文版只有第一部分有交集(以及破碎的爱),法文版的非功效的共通体也是第一部分,第二部分加入了很多南希的其他文章。夏可君的脚注很有用,有些甚至来自南希本人。但是读起来仍然吃力,常常走神,前后很难串联起来。但是对共通体的理解比原来透彻一些了,大概知道南希的问题域了。

  • 0 [已注销] 2009-11-05

    “闯入者”。

  • 0 boring monkey 2014-06-04

    水平不够,三年后再看原版吧。

  • 1 青年哪吒 2015-05-18

    购自传媒大学

  • 0 白格尔 2015-11-13

    对共产主义作为共通体的理解启发了我,另外还应该去读《存在与时间》

  • 0 Xenophon 2008-07-12

    完全看不懂,所以不给以评价

  • 0 婷婷要做甜娘☆ 2014-09-20

    ??这是夏可君他们自己编的书吧..............................

  • 0 玛依德 2010-01-26

    很难懂啊 翻译也很诡异

  • 0 舆鬼 2009-10-03

    想找两句经典的来标记,也发觉自己的无力。 任何一个词,都让人兴奋到无法呼吸。

  • 0 大吉岭 2017-12-12

    速成是不可能速成了

  • 0 黑白颠倒的瑞秋 2012-10-05

    太深奥了,脑子疼

  • 0 [已注销] 2016-11-18

    我们不可能不共-显。所以使我们联合的不是所谓的认同,而是毁灭欲和抵抗力。共同体的理想和渴望只是一个迟到的失落的发明。

  • 0 平凡零点 2019-04-19

    神奇地解释了很多困惑着我的幽微情绪。神清气爽~

  • 0 不理不理左卫门 2018-08-21

    庸俗哲学

  • 0 Tang V3.0 2018-05-13

    唉,还是翻译问题。。

  • 0 未末 2015-12-06

    共通體&共同體?法文和中文的進退間應該翻來英文再讀

  • 第一页
  • 前一页
  • 后一页